Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gran Bwa Ile - Live
Gran Bwa Ile - Live
En
tout
cas,
on
a
pas
à
chercher
les
autres
Auf
jeden
Fall
müssen
wir
nicht
nach
anderen
suchen
On
est
là
pour
apprendre,
pour
développer
nos
compétences
Wir
sind
hier,
um
zu
lernen,
um
unsere
Fähigkeiten
zu
entwickeln
Et
si
on
a
le
choix,
on
va
le
faire
Und
wenn
wir
die
Wahl
haben,
werden
wir
es
tun
Vision
of
the
third
attention
Vision
der
dritten
Aufmerksamkeit
Ou
pa
lè
sou
dla,
ou
è
mandé
on
direksyon,
ki
lan
twa
zè
atensyon
Du
bist
nicht
hier
auf
Erden,
du
bittest
um
Anleitung,
was
die
drei
Aufmerksamkeitsstufen
sind
Ou
o,
ou
o,
wò
Du
o,
du
o,
wò
Mwen
rele
l'intenson
Ich
rufe
die
Intensität
Li
mande
mene
wi
wò,
le
zè
Sie
fragt
mich:
"Ja
wò",
die
Ahnen
Mwen
lè
granbwa
ile
Ich
komme
zum
großen
Wald
der
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
O,
fis
t
aparet
O,
der
Sohn
erscheint
Je
dwa
t'li
klere
la
pale
Sein
rechtes
Auge
leuchtet
hell
Je
gwoch
li
kache
l'enval
Sein
linkes
Auge
verbirgt
den
Einfall
Ou
o,
ou
o,
ou
Du
o,
du
o,
du
Li
di
pa
bezwen
pè
Er
sagt,
du
musst
keine
Angst
haben
Se
on
zenmen
mwen
ye
Ich
bin
ein
Botenengel
Se
mwen,
ki
ban
djo
viason
a
Ich
bin
es,
der
die
Vision
gibt
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Li
di,
bay
la
vi
ou
tibwa
i
Er
sagt,
gib
deine
Lebenskraft,
sein
Holz
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Li
di,
bay
la
vi
ou
tibwa
i
Er
sagt,
gib
deine
Lebenskraft,
sein
Holz
Mwen
lè
granbwa
ile
Ich
komme
zum
großen
Wald
der
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Li
di,
bay
la
vi
ou
tibwa
i
Er
sagt,
gib
deine
Lebenskraft,
sein
Holz
Granbwa
ile,
le
skòd
gine
yon,
twab
anwolase
verite
Großer
Wald
der
Insel,
der
Ursprung
in
Guinea,
der
Tisch
der
universalen
Wahrheit
Granbwa
ile,
le
skòd
gine
yon,
twab
anwolase
verite
Großer
Wald
der
Insel,
der
Ursprung
in
Guinea,
der
Tisch
der
universalen
Wahrheit
Granbwa
ile,
le
skòd
gine
yon,
twab
anwolase
verite
Großer
Wald
der
Insel,
der
Ursprung
in
Guinea,
der
Tisch
der
universalen
Wahrheit
Li
motè,
li
motè,
li
motè
Er
ist
ein
Motor,
er
ist
ein
Motor,
er
ist
ein
Motor
Motè
an
wò
Motor
in
Ordnung
La
i
pey
i,
la
i
pey
i,
wó
Es
zahlt
sich,
es
zahlt
sich,
wó
Li
motè,
li
motè
Er
ist
ein
Motor,
er
ist
ein
Motor
Motè
an
wò
Motor
in
Ordnung
Li
motè,
li
soti
en
patlo
Er
ist
ein
Motor,
kam
aus
Unterweltparlament
La
i
pey
i,
la
i
pey
i,
wó
Es
zahlt
sich,
es
zahlt
sich,
wó
Motè
an
wò
Motor
in
Ordnung
La
i
pey
i,
la
i
pey
i,
wó
Es
zahlt
sich,
es
zahlt
sich,
wó
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Granbwa
ile,
ile
Großer
Wald
der
Insel,
Insel
Li
di,
bay
la
vi
ou
tibwa
i
Er
sagt,
gib
deine
Lebenskraft,
sein
Holz
Motè
an
wò
Motor
in
Ordnung
Li
soti
en
patlo
mezanm
Er
kam
heraus
aus
dem
Unterweltparlament,
Liebes
La
i
pey
rale,
la
i
pey
i
Es
zahlt
sich
Rückzahlung,
es
zahlt
sich
Motè
an
wò
Motor
in
Ordnung
La
i
pey
i,
la
i
pey
i
Es
zahlt
sich,
es
zahlt
sich
This
is
the
story
of
the
guy
who
arrived
Das
ist
die
Geschichte
des
Mannes,
der
ankam
To
find
himself
and,
uh,
with
a
big
fight
Um
sich
selbst
zu
finden
und,
ähm,
mit
einem
großen
Kampf
Fight
the
dr-
fight
against
the
dress
Bekämpfen
der
Bekleidung
- kämpfen
gegen
die
Kleidung
We
all
dress
up
to
accept
the
logic
of
the
system
Wir
verkleiden
uns
alle,
um
die
Logik
des
Systems
zu
akzeptieren
Yeah,
the
religion
and
the
politic,
two
dangerous
Ja,
die
Religion
und
die
Politik,
zwei
gefährliche
Thing
to
prevent
us
to
find
God,
to
find
yourself
Dinge,
die
uns
davon
abhalten,
Gott
zu
finden,
dich
selbst
zu
finden
They
make
limit
to
our
possibility
of
perception
Sie
setzen
Grenzen
für
unsere
Wahrnehmungsfähigkeit
No,
we
have
to
change
that
Nein,
wir
müssen
das
ändern
We
have
to
make,
we
have
to
find
the
totality
of
yourself
Wir
müssen
schaffen,
wir
müssen
die
Ganzheit
deiner
selbst
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.