Текст и перевод песни Boulevard des Airs feat. Zaz - Demain de bon matin
Mes
chers
amis
je
suis
en
fête
Мои
дорогие
друзья,
у
меня
вечеринка
Mes
chers
voisins,
mon
cher
facteur
Мои
дорогие
соседи,
мой
дорогой
почтальон
Je
vous
laisse
enfin
une
lettre
Наконец,
я
оставляю
вам
письмо
Que
vous
lirez
tout
à
l'heure
Что
вы
прочтете
в
ближайшее
время
On
va
pas
s'mentir
cette
fois
На
этот
раз
мы
не
будем
лгать
друг
другу
Pour
la
dernière
je
veux
être
clean
В
последний
раз
я
хочу
быть
чистым
C'est
le
coeur
libre
que
je
vous
quitte
Это
мое
свободное
сердце,
когда
я
покидаю
тебя
Sans
grand
discour
et
sans
émoi
Без
особых
споров
и
волнений
Je
laisse
tomber
j'abandonne
Я
сдаюсь,
я
сдаюсь.
Je
largue
tout,
je
passe
devant
Я
бросаю
все,
прохожу
мимо.
À
vrai
dire,
je
me
trouvais
morne
По
правде
говоря,
мне
было
тоскливо.
Un
peu
pervers,
un
peu
navrant
Немного
извращенный,
немного
душераздирающий
Ce
n'est
pas
pour
vous
fâcher
Это
не
для
того,
чтобы
расстраивать
вас
Et
entre
nous,
ça
changera
rien
И
между
нами,
это
ничего
не
изменит
Mais
je
m'en
vais
déserter
Но
я
буду
перебегать
J'pars
voyager
avec
mon
chien
Я
собираюсь
путешествовать
со
своей
собакой
Demain
de
bon
matin
Завтра
поутру
Je
pars
seul
sans
escorte
Я
ухожу
один
без
сопровождения.
J'irai
sur
les
chemins
Я
пойду
по
тропинкам
Retrouver
mes
amours
mortes
Найти
свою
мертвую
любовь
Demain
de
bon
matin
Завтра
поутру
Je
pars
seul
sans
escorte
Я
ухожу
один
без
сопровождения.
J'irai
sur
les
chemins
Я
пойду
по
тропинкам
Retrouver
mes
amours
mortes
Найти
свою
мертвую
любовь
J'ai
l'impression
que
pour
le
môme
У
меня
такое
чувство,
что
для
ребенка
Que
j'étais
tout
était
tracé
Что
я
был
контура
Jusqu'à
devenir
un
homme
Пока
не
стал
мужчиной
Alors
j'me
suis
laisser
allé
Поэтому
я
позволил
себе
уйти
Le
changement
se
déroule
Изменение
происходит
D'un
coup
d'un
seul
Одним
махом
одного
Comme
un
coup
de
boule
Как
удар
по
мячу
C'est
lorsque
plus
rien
ne
vous
choque
Это
когда
вас
больше
ничего
не
шокирует
Qu'on
accepte
de
baisser
son
froc
Пусть
мы
согласимся
снять
платье.
Alors
tout
devient
secondaire
Тогда
все
становится
вторичным
Les
enfants,
la
mère
et
le
froid
Дети,
мать
и
холод
Et
l'important
c'est
la
carrière
И
главное-карьера
Vous
comprendrez
mon
désarroi
Вы
поймете
мое
смятение.
Alors
demain
de
bon
matin
Тогда
завтра
утром
Je
laisserai
tout
derrière
moi
Я
оставлю
все
позади.
Et
ce
sera
moi
l'orphelin
И
я
буду
сиротой.
De
mes
projets
et
de
nos
choix
О
моих
планах
и
нашем
выборе
Demain
de
bon
matin
Завтра
поутру
Je
pars
seul
sans
escorte
Я
ухожу
один
без
сопровождения.
J'irai
sur
les
chemins
Я
пойду
по
тропинкам
Retrouver
mes
amours
mortes
Найти
свою
мертвую
любовь
Demain
de
bon
matin
Завтра
поутру
Je
pars
seul
sans
escorte
Я
ухожу
один
без
сопровождения.
J'irai
sur
les
chemins
Я
пойду
по
тропинкам
Retrouver
mes
amours
mortes
Найти
свою
мертвую
любовь
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо-хо-хо-хо-хо
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо-хо-хо-хо-хо
Je
deviendrai
vagabond
Я
стану
бродягой
Et
en
passant
mais
pas
plus
con
И
кстати,
но
не
более
тупой
Mon
coeur
et
mon
corps
à
l'envie
Мое
сердце
и
мое
тело
жаждут
Renaîtront
petit
à
petit
Будут
возрождаться
понемногу
Si
je
croise
un
ou
deux
vaut
rien
Если
я
пересеку
один
или
два,
ничего
не
стоит
En
cours
de
route,
j'en
suis
sûr
По
пути
я
уверен
в
этом
Nous
trinquerons
à
la
nature
Мы
побалуем
природу
À
nos
amours
et
à
mon
chien
За
нашу
любовь
и
мою
собаку
Qu'on
ne
me
parle
plus
jamais
Чтобы
со
мной
больше
никогда
не
разговаривали.
Ni
de
mon
job,
ni
de
ces
faits
Ни
о
моей
работе,
ни
об
этих
фактах
Qui
ont
fait
de
moi
un
dégueulasse
Которые
сделали
меня
уродом
Qui
sont
des
faits
qui
me
dépassent
Которые
являются
фактами,
которые
меня
превосходят
Pour
ceux
qui
jugent
ou
me
recherchent
Pour
ceux
qui
jugent
ou
me
recherchent
Car
j'suis
pas
tout
blanc
je
l'avoue
Car
j'suis
pas
tout
blanc
je
l'avoue
J'sais
pas,
dîtes
leur
que
je
me
perche
J'sais
pas,
dîtes
leur
que
je
me
perche
Inutile
de
me
mettre
au
trou
Inutile
de
me
mettre
au
trou
Demain
de
bon
matin
Demain
de
bon
matin
Je
pars
seul
sans
escorte
Je
pars
seul
sans
escorte
J'irai
sur
les
chemins
J'irai
sur
les
chemins
Retrouver
mes
amours
mortes
Retrouver
mes
amours
mortes
Demain
de
bon
matin
Demain
de
bon
matin
Je
pars
seul
sans
escorte
Je
pars
seul
sans
escorte
J'irai
sur
les
chemins
J'irai
sur
les
chemins
Retrouver
mes
amours
mortes
Retrouver
mes
amours
mortes
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
Хо
хо
хо
хо
хо
хо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre-emmanuel Aurousset, Jean-baptiste Labe, Melissa Doya, Jeremie Plante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.