Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Au fil des mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fil des mots
In the Course of Words
A
force
de
tirer
sur
le
fil
By
pulling
on
the
string
On
en
voyait
plus
trop
la
fin
We
could
no
longer
see
the
end
Mais
une
fin
pleine
de
style
But
an
end
full
of
style
Une
fin
qui
n′demande
rien
An
end
that
asks
for
nothing
Nous
la
cherchâmes
corps
et
âme
We
searched
for
it
with
body
and
soul
Nous
la
cherchâmes
corps
et
âme
We
searched
for
it
with
body
and
soul
Nous
nous
perdîmes
à
l'imparfait
We
lost
ourselves
in
the
imperfect
On
rembobine
le
fil
du
temps
We
rewind
the
thread
of
time
On
se
déroule
jusqu′au
firmament
We
unroll
to
the
firmament
On
embobine
les
étoiles
We
wind
up
the
stars
Et
on
s'abime
sur
la
toile
And
we
fall
into
the
tapestry
Au
fond
la
fin
vient
en
chantant
In
the
end,
the
end
comes
singing
Au
fond
la
fin
vient
en
chantant
In
the
end,
the
end
comes
singing
Au
fond
la
fin
ne
me
dit
rien
In
the
end,
the
end
tells
me
nothing
La
force
du
fil
de
la
mémoire
The
strength
of
the
thread
of
memory
Est
aussi
forte
de
toi
à
moi
Is
as
strong
from
you
to
me
Qu'un
bout
de
bras
en
désespoir
As
a
desperate
arm
Qui
toque
à
ta
porte
quand
tout
s′en
va
That
knocks
on
your
door
when
all
is
gone
Nous
réfléchîmes
à
deux
fois
We
thought
twice
Nous
réfléchîmes
à
deux
fois
We
thought
twice
Nous
retrouvâmes
un
fil
d′antan
We
found
a
thread
of
yesteryear
On
aimerai
quand
même
voir
la
fin
We
would
still
like
to
see
the
end
De
c'fil
qui
tire
sur
la
mémoire
Of
this
thread
that
pulls
on
the
memory
Pour
qu′tous
les
morts
se
remémorent
So
that
all
the
dead
remember
L'illusion
veine
de
nos
destins
The
vain
illusion
of
our
destinies
Nous
écrivîmes
ces
derniers
mots
We
wrote
these
last
words
Nous
écrivîmes
ces
derniers
mots
We
wrote
these
last
words
Et
nous
perdîmes,
le
fil
du
sens
And
we
lost,
the
thread
of
meaning
Nous
nous
bornâmes
à
continuer
We
limited
ourselves
to
continuing
Une
illusion
plus
que
parfaite
An
illusion
more
than
perfect
Au
fond
les
mots
viennent
en
chantant
At
heart,
the
words
come
singing
Au
fond
les
mots
ne
disent
rien
At
heart,
the
words
say
nothing
Nous
nous
bornâmes
à
continuer
We
limited
ourselves
to
continuing
Une
illusion
plus
que
parfaite
An
illusion
more
than
perfect
Au
fond
les
mots
viennent
en
chantant
At
heart,
the
words
come
singing
Au
fond
les
mots
ne
disent
rien
At
heart,
the
words
say
nothing
Nous
décidâmes
à
l′imparfaite
We
decided
in
the
imperfect
Nous
décidâmes
à
l'imparfaite
We
decided
in
the
imperfect
D′arrêter
là,
cette
sornette.
To
stop
there,
this
nonsense.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.