Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Bla bla bla (version single)
Je
songe
à
mon
bonheur
personnel,
Я
думаю
о
своем
личном
счастье,
Et
personne
à
part
elle
et
ses
yeux
И
никого,
кроме
нее
и
ее
глаз.
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Je
suis
las
de
tout,
Я
устал
от
всего,
Comme
un
chardon
séché,
Как
сушеный
чертополох,
Qui
n′est
plus
bon
qu'à
jeter
Который
не
более
хорош,
чем
бросать
Un
blagueur
à
mes
heures,
Шутник
в
мое
время,
Mais
tout
n′est
qu'un
leurre,
Но
все
это
лишь
приманка,
L'heure
viendra
de
dire
à
mon
tour,
Придет
время
сказать
в
свою
очередь,
L′heure
viendra
de
parler
d′amour,
Придет
время
поговорить
о
любви,
Quel
plaisir
de
vous
voir,
Как
приятно
вас
видеть!,
Non
vraiment
sans
histoire,
Нет,
на
самом
деле
без
истории,
Rayonnante
que
vous
êtes,
Сияющая,
что
ты,
Mon
cœur
est
à
la
fête,
Мое
сердце
на
вечеринке,
Aujourd'hui
rayonnante
que
vous
êtes,
Сияющий
сегодня,
которым
ты
являешься,
Aujourd′hui,
mon
cœur
est
à
la
fête!
Сегодня
мое
сердце
на
вечеринке!
Je
songe
à
mon
bonheur
personnel,
Я
думаю
о
своем
личном
счастье,
Et
personne
à
part
elle
et
ses
yeux
И
никого,
кроме
нее
и
ее
глаз.
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Je
suis
las
de
tout,
Я
устал
от
всего,
Comme
un
chardon
séché,
Как
сушеный
чертополох,
Qui
n'est
plus
bon
qu′à
jeter
Который
не
более
хорош,
чем
бросать
Esquivée,
évitée,
Уклонялся,
избегал,
Déroutée
ou
déviée,
Сбит
с
толку
или
отклонен,
Tous
ces
beaux
jour
à
oublier,
Все
эти
прекрасные
дни,
чтобы
забыть,
Ne
plus
se
rappeler
d'tout
les
s,
Больше
не
помню
всего,
что
было.,
Je
suis
là,
là
debout
Я
здесь,
там
стою.
Je
suis
las
las
las
de
vous
Я
Лас-Лас-Лас-Лас
от
тебя
Et
je
joue
dans
ma
bulle,
И
я
играю
в
свой
пузырь,
J′simule
et
dissimule
Я
симулирую
и
скрываю
Ce
soir,
tout
va
bien
j'y
songe,
Сегодня
вечером
все
в
порядке,
я
подумаю
об
этом,
Mais
aujourd'hui,
tout
n′est
que
mensonge!
Но
сегодня
все
это
просто
ложь!
Je
songe
à
mon
bonheur
personnel,
Я
думаю
о
своем
личном
счастье,
Et
personne
à
part
elle
et
ses
yeux
И
никого,
кроме
нее
и
ее
глаз.
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Je
suis
las
de
tout,
Я
устал
от
всего,
Comme
un
chardon
séché,
Как
сушеный
чертополох,
Qui
n′est
plus
bon
qu'à
jeter
Который
не
более
хорош,
чем
бросать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.