Boulevard des Airs - Bla bla bla (version single) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Bla bla bla (version single)




Je songe à mon bonheur personnel,
Я думаю о своем личном счастье,
Et personne à part elle et ses yeux
И никого, кроме нее и ее глаз.
Bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Je suis las de tout,
Я устал от всего,
Comme un chardon séché,
Как сушеный чертополох,
Qui n′est plus bon qu'à jeter
Который не более хорош, чем бросать
Un blagueur à mes heures,
Шутник в мое время,
Mais tout n′est qu'un leurre,
Но все это лишь приманка,
L'heure viendra de dire à mon tour,
Придет время сказать в свою очередь,
L′heure viendra de parler d′amour,
Придет время поговорить о любви,
Quel plaisir de vous voir,
Как приятно вас видеть!,
Non vraiment sans histoire,
Нет, на самом деле без истории,
Rayonnante que vous êtes,
Сияющая, что ты,
Mon cœur est à la fête,
Мое сердце на вечеринке,
Aujourd'hui rayonnante que vous êtes,
Сияющий сегодня, которым ты являешься,
Aujourd′hui, mon cœur est à la fête!
Сегодня мое сердце на вечеринке!
Je songe à mon bonheur personnel,
Я думаю о своем личном счастье,
Et personne à part elle et ses yeux
И никого, кроме нее и ее глаз.
Bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Je suis las de tout,
Я устал от всего,
Comme un chardon séché,
Как сушеный чертополох,
Qui n'est plus bon qu′à jeter
Который не более хорош, чем бросать
Esquivée, évitée,
Уклонялся, избегал,
Déroutée ou déviée,
Сбит с толку или отклонен,
Tous ces beaux jour à oublier,
Все эти прекрасные дни, чтобы забыть,
Ne plus se rappeler d'tout les s,
Больше не помню всего, что было.,
Je suis là, debout
Я здесь, там стою.
Je suis las las las de vous
Я Лас-Лас-Лас-Лас от тебя
Et je joue dans ma bulle,
И я играю в свой пузырь,
J′simule et dissimule
Я симулирую и скрываю
Ce soir, tout va bien j'y songe,
Сегодня вечером все в порядке, я подумаю об этом,
Mais aujourd'hui, tout n′est que mensonge!
Но сегодня все это просто ложь!
Je songe à mon bonheur personnel,
Я думаю о своем личном счастье,
Et personne à part elle et ses yeux
И никого, кроме нее и ее глаз.
Bla bla bla bla bla bla bla
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
Je suis las de tout,
Я устал от всего,
Comme un chardon séché,
Как сушеный чертополох,
Qui n′est plus bon qu'à jeter
Который не более хорош, чем бросать





Авторы: Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.