Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Bla bla bla (version single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bla bla bla (version single)
Бла-бла-бла (версия сингла)
Je
songe
à
mon
bonheur
personnel,
Я
думаю
о
своем
личном
счастье,
Et
personne
à
part
elle
et
ses
yeux
И
ни
о
ком,
кроме
нее
и
ее
глаз
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла
бла
бла
бла
бла
бла
бла
Je
suis
las
de
tout,
Я
устал
от
всего,
Comme
un
chardon
séché,
Как
засохший
чертополох,
Qui
n′est
plus
bon
qu'à
jeter
Который
годится
только
на
выброс
Un
blagueur
à
mes
heures,
Шутник
в
свое
время,
Mais
tout
n′est
qu'un
leurre,
Но
все
это
лишь
приманка,
L'heure
viendra
de
dire
à
mon
tour,
Придет
время
сказать
и
мне,
L′heure
viendra
de
parler
d′amour,
Придет
время
говорить
о
любви,
Quel
plaisir
de
vous
voir,
Какое
удовольствие
видеть
тебя,
Non
vraiment
sans
histoire,
Нет,
правда,
без
всяких
историй,
Rayonnante
que
vous
êtes,
Сияющая,
какая
ты
есть,
Mon
cœur
est
à
la
fête,
Мое
сердце
празднует,
Aujourd'hui
rayonnante
que
vous
êtes,
Сегодня
сияющая,
какая
ты
есть,
Aujourd′hui,
mon
cœur
est
à
la
fête!
Сегодня
мое
сердце
празднует!
Je
songe
à
mon
bonheur
personnel,
Я
думаю
о
своем
личном
счастье,
Et
personne
à
part
elle
et
ses
yeux
И
ни
о
ком,
кроме
нее
и
ее
глаз
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла
бла
бла
бла
бла
бла
бла
Je
suis
las
de
tout,
Я
устал
от
всего,
Comme
un
chardon
séché,
Как
засохший
чертополох,
Qui
n'est
plus
bon
qu′à
jeter
Который
годится
только
на
выброс
Esquivée,
évitée,
Ускользающая,
избегаемая,
Déroutée
ou
déviée,
Сбитая
с
толку
или
с
пути,
Tous
ces
beaux
jour
à
oublier,
Все
эти
прекрасные
дни,
которые
нужно
забыть,
Ne
plus
se
rappeler
d'tout
les
s,
Больше
не
вспоминать
все
эти
"если",
Je
suis
là,
là
debout
Я
здесь,
стою
здесь
Je
suis
las
las
las
de
vous
Я
устал,
устал,
устал
от
тебя
Et
je
joue
dans
ma
bulle,
И
я
играю
в
своем
пузыре,
J′simule
et
dissimule
Я
симулирую
и
скрываю
Ce
soir,
tout
va
bien
j'y
songe,
Сегодня
вечером
все
хорошо,
я
думаю
об
этом,
Mais
aujourd'hui,
tout
n′est
que
mensonge!
Но
сегодня
все
ложь!
Je
songe
à
mon
bonheur
personnel,
Я
думаю
о
своем
личном
счастье,
Et
personne
à
part
elle
et
ses
yeux
И
ни
о
ком,
кроме
нее
и
ее
глаз
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла
бла
бла
бла
бла
бла
бла
Je
suis
las
de
tout,
Я
устал
от
всего,
Comme
un
chardon
séché,
Как
засохший
чертополох,
Qui
n′est
plus
bon
qu'à
jeter
Который
годится
только
на
выброс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.