Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Cielo ciego (live à Paris Bercy)
Cielo ciego (live à Paris Bercy)
Blind Heaven (live in Paris Bercy)
C′est
pas
quand
je
serai
sous
terre
It
is
not
when
I
am
underground
Que
mes
idées
moisiront
That
my
ideas
will
grow
moldy
Je
choisis
les
vers
à
vos
prières
I
choose
the
worms
for
your
prayers
Une
honnête
décomposition
An
honest
decomposition
Le
jour
de
ma
mise
en
bière
The
day
I
am
buried
Ne
touchez
pas
à
mon
âme
Do
not
touch
my
soul
Elle
trinquera
encore
sur
Terre
It
will
still
drink
on
Earth
A
la
vie,
à
la
mort,
au
vin,
aux
femmes
To
life,
to
death,
to
wine,
to
women
Ne
lui
parlez
pas
de
vos
cieux
Do
not
speak
to
it
of
your
heavens
Ni
de
la
paix
de
vos
églises
Nor
of
the
peace
of
your
churches
Les
péchés
qui
vous
scandalisent
The
sins
that
scandalize
you
Auront
été
ce
qu'il
y
a
de
mieux
Will
have
been
the
best
of
all
El
cielo
no
puede
hacer
nada
El
cielo
no
puede
hacer
nada
El
pueblo
puede
soñar
y
cantar
El
pueblo
puede
soñar
y
cantar
El
cielo
no
puede
hacer
nada
El
cielo
no
puede
hacer
nada
El
pueblo
puede
soñar
y
gritar
El
pueblo
puede
soñar
y
gritar
Je
ne
boirai
pas
vos
paroles
I
will
not
drink
your
words
Moi
infidèle
des
premiers
temps
I,
an
infidel
from
the
early
days
Et
je
dégueule
sur
votre
rôle
And
I
vomit
on
your
role
De
mauvaise
conscience
des
innocents
Of
a
guilty
conscience
of
the
innocent
Pour
vous
le
bonheur
est
l′Ailleurs
For
you,
happiness
is
the
Elsewhere
Pour
moi
il
fut
dans
chaque
main
For
me,
it
was
in
every
hand
Sur
chaque
lèvre
maladroite
On
every
clumsy
lip
A
mille
lieues
de
vos
salades
A
thousand
leagues
from
your
salads
Je
me
demande
encore
pourquoi
I
still
wonder
why
On
vous
implore
par
tous
les
noms
They
implore
you
by
all
the
names
C'est
vous
qui
devriez
je
crois
It
is
you
who
should
believe
Au
diable,
nous
demander
pardon
Ask
the
devil
for
our
forgiveness
Et
comme
ce
soir
je
reste
mort
And
as
tonight
I
remain
dead
Je
danserai
sur
mes
cendres
I
will
dance
on
my
ashes
Eparpillées
très
loin
de
Rome
Scattered
far
from
Rome
Sans
qu'elles
ne
puissent
plus
descendre
Without
them
being
able
to
descend
further
Sans
qu′elles
ne
sachent
plus
l′enfer
Without
them
knowing
hell
any
more
D'un
Ave
gâché
par
le
pécule
An
Ave
spoiled
by
money
Des
fins
de
blagues
ridicules
Ridiculous
punchlines
Versées
dans
vos
poches
de
missionnaires
Poured
into
your
missionary
pockets
Le
ciel
n′a
jamais
pu
grand
chose
Heaven
has
never
done
anything
great
Il
ne
m'envoie
pas
sur
les
roses
It
does
not
send
me
on
roses
Il
ne
m′en
voudra
pas
si
ce
soir
It
will
not
blame
me
if
tonight
Je
le
détache
de
l'espoir
I
detach
it
from
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Jacqueline Sanchez, Eric Soulas, Melanie Prouteau, Sylvain Duthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.