Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Cielo ciego (live à Paris Bercy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo ciego (live à Paris Bercy)
Слепое небо (концерт в парижском Берси)
C′est
pas
quand
je
serai
sous
terre
Не
тогда,
когда
буду
я
под
землёй,
Que
mes
idées
moisiront
Мои
мысли
начнут
гнить.
Je
choisis
les
vers
à
vos
prières
Я
выбираю
стихи
вместо
ваших
молитв,
Une
honnête
décomposition
Честное
разложение.
Le
jour
de
ma
mise
en
bière
В
день
моих
похорон,
Ne
touchez
pas
à
mon
âme
Не
трогайте
мою
душу,
Elle
trinquera
encore
sur
Terre
Она
ещё
будет
пить
на
Земле
A
la
vie,
à
la
mort,
au
vin,
aux
femmes
За
жизнь,
за
смерть,
за
вино,
за
женщин.
Ne
lui
parlez
pas
de
vos
cieux
Не
говорите
ей
о
ваших
небесах,
Ni
de
la
paix
de
vos
églises
Ни
о
покое
ваших
церквей.
Les
péchés
qui
vous
scandalisent
Грехи,
которые
вас
возмущают,
Auront
été
ce
qu'il
y
a
de
mieux
Будут
лучшим,
что
было.
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Небо
ничего
не
может
сделать,
El
pueblo
puede
soñar
y
cantar
Народ
может
мечтать
и
петь.
El
cielo
no
puede
hacer
nada
Небо
ничего
не
может
сделать,
El
pueblo
puede
soñar
y
gritar
Народ
может
мечтать
и
кричать.
Je
ne
boirai
pas
vos
paroles
Я
не
буду
пить
ваши
слова,
Moi
infidèle
des
premiers
temps
Я,
неверный
с
самого
начала.
Et
je
dégueule
sur
votre
rôle
И
я
изрыгаю
на
вашу
роль
De
mauvaise
conscience
des
innocents
Плохой
совести
невинных.
Pour
vous
le
bonheur
est
l′Ailleurs
Для
вас
счастье
где-то
в
другом
месте,
Pour
moi
il
fut
dans
chaque
main
Для
меня
оно
было
в
каждой
руке,
Sur
chaque
lèvre
maladroite
На
каждых
неумелых
губах,
A
mille
lieues
de
vos
salades
За
тысячу
лиг
от
вашей
чепухи.
Je
me
demande
encore
pourquoi
Я
до
сих
пор
удивляюсь,
почему
On
vous
implore
par
tous
les
noms
Вас
молят
всеми
именами.
C'est
vous
qui
devriez
je
crois
Это
вы,
я
думаю,
должны
Au
diable,
nous
demander
pardon
У
дьявола
просить
прощения.
Et
comme
ce
soir
je
reste
mort
И
поскольку
сегодня
вечером
я
остаюсь
мёртвым,
Je
danserai
sur
mes
cendres
Я
буду
танцевать
на
своем
пепле,
Eparpillées
très
loin
de
Rome
Развеянном
далеко
от
Рима,
Sans
qu'elles
ne
puissent
plus
descendre
Чтобы
он
не
мог
больше
опуститься,
Sans
qu′elles
ne
sachent
plus
l′enfer
Чтобы
он
больше
не
знал
ада
D'un
Ave
gâché
par
le
pécule
От
"Аве",
испорченного
деньгами,
Des
fins
de
blagues
ridicules
От
нелепых
шуток,
Versées
dans
vos
poches
de
missionnaires
Высыпанных
в
ваши
миссионерские
карманы.
Le
ciel
n′a
jamais
pu
grand
chose
Небо
никогда
ничего
не
могло,
Il
ne
m'envoie
pas
sur
les
roses
Оно
не
посылает
меня
к
черту,
Il
ne
m′en
voudra
pas
si
ce
soir
Оно
не
будет
сердиться,
если
сегодня
вечером
Je
le
détache
de
l'espoir
Я
отделю
его
от
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Jacqueline Sanchez, Eric Soulas, Melanie Prouteau, Sylvain Duthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.