Boulevard des Airs - L'empire du chat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - L'empire du chat




L'empire du chat
The Empire of the Cat
A l′heure de franchir la porte
As I cross the doorway
Les mains dans les poches j'emporte
My hands in my pockets carrying
La corde que j′ai trop tirée
The rope I have pulled too hard
Sans peur de la faire craquer
Unafraid to make it snap
J'ai couru, couru, couru à en perdre haleine
I ran, ran, ran until I lost my breath
A me faire éclater les veines,
Until my veins burst,
Apres les aiguilles du temps
After the needles of time
A pleine dent dans chaque instants
With full force in every moment
Et jusqu'à mon dernier soupir,
And until my last breath,
Que je chante ou que je respire
Whether I sing or I breathe
Je veux vivre plus que ma dose
I want to live more than my share
Je n′ai pas peur de l′overdose
I'm not afraid of an overdose
J'ai vécu neuf fois dans l′empire du chat
I have lived nine times in the empire of the cat
J'ai vécu, ma foi, ma vie de pacha
I have lived, in faith, my life as a pasha
Aurais-je noirci la chandelle?
Have I blackened the candle?
Me serais-je brûler les ailes?
Have I burned my wings?
Tout aussi fort, tout aussi vite
Just as hard, just as fast
Je finis un nouveau tour de piste
I'm finishing another lap
S′il est sûr que je ne sais rien, ni je vais, ni d'où je viens
If it's sure that I know nothing, neither where I'm going nor where I come from
Mon seul adverbe est maintenant
My only adverb is now
Ma conjugaison le présent
My conjugation is the present
Encore, encore, encore, je veux jouir de tout
Again, again, again, I want to enjoy everything
De mes sens par dessus soient sous commande
My senses whether above or below my command
D′menivrer d'caresses encore
To intoxicate myself with caresses again
Les mots, mes papilles et ton corps
The words, my taste buds and your body
Car voici venir en courant
For here comes running
L'ultime visite du temps
The ultimate visit of time
Et si je chante quand je tombe
And if I sing when I fall
Reprenez ce chant sur ma tombe
Take up this song on my grave
J′ai vécu neuf fois dans l′empire du chat
I have lived nine times in the empire of the cat
J'ai vécu, ma foi, ma vie de pacha
I have lived, in faith, my life as a pasha
Aurais-je noirci la chandelle?
Have I blackened the candle?
Me serais-je brûler les ailes?
Have I burned my wings?
Tout aussi fort, tout aussi vite
Just as hard, just as fast
Je finis un nouveau tour de piste
I'm finishing another lap
J′ai vécu neuf fois dans l'empire du chat
I have lived nine times in the empire of the cat
J′ai vécu, ma foi, ma vie de pacha
I have lived, in faith, my life as a pasha
Aurais-je noirci la chandelle?
Have I blackened the candle?
Me serais-je brûler les ailes?
Have I burned my wings?
Tout aussi fort, tout aussi vite
Just as hard, just as fast
Je finis un nouveau tour de piste
I'm finishing another lap





Авторы: Jacques Antoine Essertier, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.