Текст и перевод песни Boulevard des Airs - La défaite de la musique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La défaite de la musique
Поражение музыки
Vingt
et
un
juin
ou
l′ouïe
qui
pique
Двадцать
первое
июня,
уши
режет
этот
звук,
Cette
mi-temps
sera
perdue
Этот
тайм
мы
проиграли,
Une
défaite
de
la
musique
Поражение
музыки,
Celle
qu'en
fait
on
ne
fêtera
plus
Ту,
которую
мы
больше
не
будем
праздновать,
Ou
pas
pareil
ou
c′est
selon
Или
не
так,
как
раньше,
или
как
получится,
Ou
ça
dépendra
du
réveil
Или
это
будет
зависеть
от
пробуждения,
Des
autres
jeunes,
des
autres
cons
Другой
молодежи,
других
дураков,
Du
vieux
d'la
vieille,
de
l'accordéon
Стариков,
аккордеона.
Voilà
la
soupe
pas
populaire
Вот
вам
похлебка,
непопулярная,
Que
l′on
peut
servir
sans
un
rond
Которую
можно
подать
без
гроша,
Grâce
aux
avares
de
numéraires
Благодаря
скупердяям
денежным,
Comme
la
musique
peut
avoir
l′air
con
Какой
глупой
может
казаться
музыка.
Du
toit
de
la
Mairie
sans
doute
С
крыши
мэрии,
без
сомнения,
La
fête
est
inaudible
bourde
Праздник
— неслышная
глупость,
Voilà
votre
œuvre
Monsieur
Ducon
Вот
ваше
творение,
господин
Дурак,
Puisse-t-elle
toucher
votre
audition
Пусть
оно
дойдет
до
вашего
слуха.
Près
des
buvettes
en
érection
Возле
буфетов,
стоящих
торчком,
Sous
l'œil
des
notables
au
garde
à
vous
Под
взглядом
важных
шишек
по
стойке
«смирно»,
Des
musiciens
dont
l′intention
Музыкантов,
чье
намерение
N'est
plus
de
joindre
les
deux
bouts
Больше
не
сводить
концы
с
концами.
Votre
arrogance
politique
Ваша
политическая
надменность,
Vous
bouche
à
ce
point
tous
les
sens
Настолько
заглушает
все
ваши
чувства,
Qu′en
plus
de
sens
de
la
musique
Что
помимо
чувства
музыки,
Vous
perdez
le
sens
de
l'enfance
Вы
теряете
чувство
детства.
Ne
voyez
vous
pas
le
talent
des
mioches
Разве
вы
не
видите
талант
детишек,
Sur
les
marches
de
votre
ville
На
ступенях
вашего
города,
Plutôt
que
de
garder
dans
les
poches
Вместо
того,
чтобы
держать
в
карманах
De
ce
métal
qui
vous
rend
vil
Этот
металл,
делающий
вас
подлыми?
Je
préfère
mille
fois
les
mégots
Я
тысячу
раз
предпочту
окурки
De
ces
musiciens
mal
coiffés
Этих
растрепанных
музыкантов,
L′odeur
est
meilleure
qu'un
vieux
magot
Запах
лучше,
чем
старый
куш,
Qui
ne
sert
pas
communauté
Который
не
служит
обществу.
Evitons
s'approcher
du
mur
Избегайте
приближаться
к
стене,
Ce
n′est
qu′une
question
de
choix
Это
всего
лишь
вопрос
выбора,
Pour
nous
le
choix
de
la
culture
Для
нас
выбор
культуры
Vaut
tout
le
reste
mille
fois
Стоит
всего
остального
в
тысячу
раз.
A
toutes
les
salles
de
Province
Всем
залам
провинции,
A
toutes
les
places
de
Paris
Всем
площадям
Парижа,
Qu'encore
une
fois
les
guitares
grincent
Пусть
снова
скрипят
гитары,
Qu′on
nous
laisse
la
musique
et
le
bruit
Пусть
нам
оставят
музыку
и
шум.
A
tous
les
gens
prêts
à
planter
Всем
людям,
готовым
сеять
De
la
culture
sous
les
pavés
Культуру
под
булыжниками,
Scier
la
branche
qui
finit
mal
Спилить
сук,
на
котором
плохо
сидится,
A
l'aide
d′une
scie
musicale
С
помощью
музыкальной
пилы.
Semez
un
peu
de
graines
Messieurs
Посейте
немного
семян,
господа,
Et
récoltez
ce
qu'il
y
a
de
mieux
И
пожинайте
лучшее,
что
есть.
Je
perdrai
s′il
faut
ma
salive
Я
потеряю,
если
нужно,
свою
слюну,
Mais
faites
que
le
spectacle
vive
Но
сделайте
так,
чтобы
зрелище
жило.
A
toi
Pierrot,
Robin
des
Bois
Тебе,
Пьеро,
Робин
Гуд,
Je
crache
avec
toi
sur
cet
esclandre
Я
плюю
вместе
с
тобой
на
этот
скандал,
On
répètera
en
cœur
après
toi
Мы
будем
повторять
хором
за
тобой,
Que
la
culture
n'est
pas
à
vendre
Что
культура
не
продается.
Que
la
culture
est
à
tout
le
monde
Что
культура
принадлежит
всем,
Que
ce
qu'on
lui
fait
est
immonde
Что
то,
что
с
ней
делают,
— мерзко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.