Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanta
palabra
Сколько
слов,
милая,
Mentira
mentira
Ложь,
одна
лишь
ложь,
Cuanta
promesa
Сколько
обещаний,
Mentira
de
verdad
Правда
в
том,
что
это
ложь,
Cuanta
palabra
Сколько
слов,
милая,
Mentira
mentira
Ложь,
одна
лишь
ложь,
Cuanta
promesa
Сколько
обещаний,
Mentira
de
verdad
Правда
в
том,
что
это
ложь,
Yadé
yadé
y'a
des
discours
Надоели,
надоели
эти
речи,
Yadé
yadé
y'a
des
promis,
Надоели,
надоели
эти
обещания,
Des
"cause
toujours"
Эти
"не
переживай",
Yadé
yadé
y'a
des
slogans
Надоели,
надоели
эти
лозунги,
Yadé
yadé
nada
pour
le
moment
Надоели,
надоели,
ничего
пока,
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
faits
divers?
Всё
те
же
происшествия
в
новостях?
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
JT?
Всё
те
же
репортажи?
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
affaires
Всё
те
же
дела?
Est
ce
que
c'est
toujours
comme
c'était?
Всё
так
же,
как
было?
Cuanta
palabra?
Сколько
слов,
милая?
Mentira,
mentira
Ложь,
одна
лишь
ложь,
Cuanta
promesa?
Сколько
обещаний?
Mentira
de
verdad
Правда
в
том,
что
это
ложь,
Yadé
yadé
y'a
des
scandales
Надоели,
надоели
эти
скандалы,
Yadé
y'a
des
qui
se
perdent,
des
mandales
Надоели
те,
кто
теряется,
получает
тумаки,
Yadé
yadé
y'a
mon
jardin,
Надоел,
надоел
мой
сад,
Et
y'a
des
fois
j'y
suis
trop
bien
И
иногда
мне
в
нем
слишком
хорошо,
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
discours?
Всё
те
же
речи?
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
slogans?
Всё
те
же
лозунги?
Est
ce
que
c'est
toujours
la
même
histoire?
Всё
та
же
история?
Est
ce
que
c'est
toujours
eux
contre
nous?
Всё
так
же,
они
против
нас?
Cuanta
palabra?
Сколько
слов,
милая?
Mentira
mentira
Ложь,
одна
лишь
ложь,
Cuanta
promesa
Сколько
обещаний?
Mentira
de
verdad
Правда
в
том,
что
это
ложь,
Yadé
yadé
y'a
tout
ce
qu'on
veut
Надоело,
надоело,
всё
это
есть,
Y'aura
les
rouges,
Будут
красные,
Y'aura
les
bleus
Будут
синие,
Yadé
yadé
y'a
des
humains
Надоели,
надоели
эти
люди,
Yadé
yadé
et
y'aura
plus
rien!
Надоели,
надоели,
и
ничего
не
останется!
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
qu'on
escorte
Всё
тех
же
сопровождают?
Est
ce
que
c'est
toujours
les
uns
les
autres?
Всё
так
же,
друг
друга?
Est
ce
que
c'est
toujours
les
mêmes
à
la
fin?
Всё
те
же
в
конце?
Est
ce
que
c'est
toujours
le
même
refrain?
Всё
тот
же
припев?
Cuanta
palabra?
Сколько
слов,
милая?
Mentira
mentira
Ложь,
одна
лишь
ложь,
Cuanta
promesa?
Сколько
обещаний?
Mentira
de
verdad
Правда
в
том,
что
это
ложь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greco, D. Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.