Boulevard des Airs - Pirates des carabines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Pirates des carabines




A l′autre bout du monde et derrière ma télé
На другом конце света, за моим телевизором.
Inconnu sous les bombes ils ne l'ont pas raté
Неизвестный под бомбами они не пропустили его
Je m′en crame une ce soir, au balcon de ma terrasse
Я наслаждаюсь этим вечером на балконе своей террасы
A l'autre bout du monde ce soir y'a pas de comètes qui passent
На другом конце света Сегодня вечером не пролетают кометы
On perd son temps à fixer les étoiles
Мы тратим свое время на то, чтобы смотреть на звезды
On ferait mieux de temps en temps
Время от времени нам будет лучше
De mettre les voiles, sur nos têtes
Надев паруса, над нашими головами
Pour cacher nos désirs, accepter la défaite
Чтобы скрыть наши желания, смириться с поражением
Et pas cracher le mot "vivre"
И не выплевывать слово"жить"
Débarrassons-nous de la vermine
Давайте избавимся от паразитов
Feront jamais chirurgiens
Никогда не будут делать хирургов
Et qu′ils sautent sur des mines
И пусть они прыгают на мины
Nous ça ne nous fait rien
Для нас это ничего не значит.
Tant qu′on a notre pain, notre vin
Пока у нас есть наш хлеб, наше вино
Au fond de nos assiettes
На дне наших тарелок
L'auréole sur la tête
Ореол на голове
Tant qu′on manque de rien
Пока хватает ничего
Prions qu'à l′autre bout de la terre
Давайте помолимся, чтобы на другом конце Земли
Ils n'aient pas la télé
У них нет телевизора.
Pour nous voir attablés
У нас сидят
Cacher notre pitié
Скрыть нашу жалость
Et si c′était toi, ce soir à l'autre bout du monde
Что, если бы это был ты, сегодня вечером на другом конце света?
Qui passait par hasard, sur TF1 qui inonde
Который случайно проходил мимо, на TF1, который наводняет
Nos assiettes trop chaudes de sang d'innocents
Наши слишком горячие тарелки с кровью невинных людей
On l′aura bien voulu on y pense a présent
Мы будем рады, если мы подумаем об этом сейчас
Je me reconnais même plus
Я даже больше не узнаю себя.
C′est plus moi qui me reflète
Я больше не отражаю себя.
Derrière nos serviettes
За нашими полотенцами
Au fond de nos assiettes
На дне наших тарелок





Авторы: Dasque Florent, Dasque Jean-noel, Duthu Sylvain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.