Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Si la vie avance
Si la vie avance
If life moves on
Le
temps
file
et
c'est
tout
Time
flies
and
that's
all
On
respire
malgré
nous,
on
fait
bien
comme
on
peut
We
breathe
in
spite
of
ourselves,
we
do
our
best
On
parle,
on
parle
encore
We
talk,
we
talk
again
Avant
que
d'être
mort,
on
fait
bien
de
son
mieux
Before
we're
dead,
we
do
our
best
Il
disait
que
la
vie
c'est
des
terrasses
et
puis
He
used
to
say
that
life
is
terraces
and
then
Du
soleil,
des
fins
du
jour
Sunlight,
sunsets
Il
disait
que
les
rêves
c'est
la
prose
de
la
vie
He
used
to
say
that
dreams
are
the
prose
of
life
Qu'il
faut
y
croire
toujours
That
you
have
to
believe
in
them
always
Si
la
vie
avance,
si
la
vie
avance
If
life
moves
on,
if
life
moves
on
Elle
se
termine
un
jour
It
ends
one
day
Et
moi
quand
j'y
pense,
et
moi
quand
j'y
pense
And
when
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Je
suis
rempli
d'amour
I'm
filled
with
love
Si
la
vie
avance,
si
la
vie
avance
If
life
moves
on,
if
life
moves
on
Elle
se
termine
un
jour
It
ends
one
day
Et
moi
quand
j'y
pense,
et
moi
quand
j'y
pense
And
when
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Je
suis
rempli
d'amour
I'm
filled
with
love
Il
disait
qu'à
son
âge,
c'est
l'heure
d'aller
aux
nuages
He
used
to
say
that
at
his
age,
it's
time
to
go
to
the
clouds
Le
sourire
jusqu'au
bout
With
a
smile
to
the
end
Il
disait
chaque
fois,
que
tout
disparaîtra,
disparaîtra
à
son
tour
He
used
to
say
every
time,
that
everything
will
disappear,
will
disappear
in
turn
Le
ciel
et
puis
la
terre,
nos
enfants
et
nos
pairs
The
sky
and
then
the
earth,
our
children
and
our
peers
Et
puis
nous
au
milieu
And
then
us
in
the
middle
La
vie
c'est
pas
grand
chose,
des
rêves
et
de
la
prose
Life
is
not
much,
dreams
and
prose
Mais
fais-en
ce
que
tu
veux
But
do
with
it
what
you
will
Si
la
vie
avance,
si
la
vie
avance
If
life
moves
on,
if
life
moves
on
Elle
se
termine
un
jour
It
ends
one
day
Et
moi
quand
j'y
pense,
et
moi
quand
j'y
pense
And
when
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Je
suis
rempli
d'amour
I'm
filled
with
love
Si
la
vie
avance,
si
la
vie
avance
If
life
moves
on,
if
life
moves
on
Elle
se
termine
un
jour
It
ends
one
day
Et
moi
quand
j'y
pense,
et
moi
quand
j'y
pense
And
when
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Je
suis
rempli
d'amour
I'm
filled
with
love
Si
la
vie
avance,
si
la
vie
avance
If
life
moves
on,
if
life
moves
on
Elle
se
termine
un
jour
It
ends
one
day
Et
moi
quand
j'y
pense,
et
moi
quand
j'y
pense
And
when
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Je
suis
rempli
d'amour
I'm
filled
with
love
Si
la
vie
avance,
si
la
vie
avance
If
life
moves
on,
if
life
moves
on
Elle
se
termine
un
jour
It
ends
one
day
Et
moi
quand
j'y
pense,
et
moi
quand
j'y
pense
And
when
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Je
suis
rempli
d'amour
I'm
filled
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Dasque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.