Boulevard des Airs - Tellement banal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tellement banal




Tellement banal
Так банально
Un jour je plaque tout, je me taille
Однажды я всё брошу, уйду,
Mais j'ai la flemme de faire le bye
Но мне лень даже попрощаться.
Je suis de toutes les rebellions
Я участвую во всех бунтах,
Ou je quitte rarement mon salon
Или редко выхожу из своей гостиной.
Quand j'aurai ci je serai mieux
Когда у меня будет это, мне будет лучше,
Quand j'aurai ça, je s'rai heureux
Когда у меня будет то, я буду счастлив.
Si j'achète tout, ça serait moins con
Если я всё куплю, это будет не так глупо,
Je tiendrai mes résolutions
Я буду придерживаться своих решений.
Car je suis plein de grands principes
Ведь у меня полно великих принципов,
Que je contourne et que j'évite
Которые я обхожу и избегаю.
J'aime pas l'argent mais j'aime l'amour
Я не люблю деньги, но люблю любовь,
Je vois plus mon comptable que l'amour
Я вижу своего бухгалтера чаще, чем любовь,
Qui, parti un soir en m'disant
Которая ушла однажды вечером, сказав мне:
Ceux qui en parlent le plus, qui en savent le moins
"Те, кто больше всего говорит, меньше всего знают".
Ça m'a crevé les yeux maintenant
Это открыло мне глаза,
Plus je les ferme plus je vois loin
Теперь, чем крепче я их закрываю, тем дальше вижу.
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне это нравится, нравится, нравится.
Tu vois ce genre de mec normal
Ты видишь, такой вот нормальный парень,
Ça me fait du bien
Мне это нравится.
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне это нравится, нравится, нравится.
Tu vois ce genre de mec normal
Ты видишь, такой вот нормальный парень,
Ça me fait du bien
Мне это нравится.
C'est toujours ça qu'j'ai voulu faire
Это всегда то, что я хотел делать,
C'est tomber sur moi comme une pierre
Это свалилось на меня, как камень.
Je veux construire ma p'tite famille
Я хочу создать свою маленькую семью,
J'veux partir seul loin de vos villes
Хочу уехать один, подальше от ваших городов.
Je déteste les écrans noirs
Я ненавижу чёрные экраны,
Et j'y passe deux heures tous les soirs
И провожу перед ними по два часа каждый вечер.
Je teste les gens qui disent ça m'parle
Я проверяю людей, которые говорят, что это меня трогает,
Je dis tout le temps quand je sais pas
Я всё время говорю, когда не знаю.
On m'prend pour un gars trop gentil
Меня принимают за слишком доброго парня,
Et j'vous remet pas alors le sourire
И я не отвечаю тебе улыбкой.
J'suis tout plein de certitude
Я полон уверенности,
Mais j'dis tout le temps "ça dépend"
Но всё время говорю: "смотря как".
J'ai pas l'vertige en altitude
У меня нет боязни высоты,
je flippe c'est dans l'écran
А вот чего я боюсь, так это экрана.
Quand je suis dedans
Когда я в нём,
Quand je suis dedans
Когда я в нём.
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне это нравится, нравится, нравится.
Tu vois ce genre de mec normal
Ты видишь, такой вот нормальный парень,
Ça me fait du bien
Мне это нравится.
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Mais ça me va bien, bien, bien
Но мне это нравится, нравится, нравится.
Tu vois ce genre de mec normal
Ты видишь, такой вот нормальный парень,
Ça me fait du bien
Мне это нравится.
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Tu vois ce genre de mec normal
Ты видишь, такой вот нормальный парень,
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Tu vois ce genre de mec normal
Ты видишь, такой вот нормальный парень,
Je suis tellement banal
Я такой банальный,
Je suis tellement banal
Я такой банальный.





Авторы: jérémie planté, florent dasque, sylvain duthu, jean-noel dasque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.