Boulevard des Airs - Tiens et miennes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tiens et miennes




Tiens et miennes
Твоя и моя
Si tu reviens, je pars
Если ты вернёшься, я уйду.
Tu coupes les ponts je m′accroche
Ты сжигаешь мосты, а я цепляюсь.
Pour peu qu'on tarde on part ce soir
Если немного замешкаемся, то уедем сегодня вечером.
Si l′on s'y fait nous restons
Если свыкнемся, то останемся здесь.
Et je voudrais vraiment,
И я правда хочу,
Vraiment que tu reviennes
Правда хочу, чтобы ты вернулась.
Pas maintenant laissons le temps
Не сейчас, давай подождем,
Que tu ne sois plus mienne
Пока ты не перестанешь быть моей.
I never say I love you but of course I do
Я никогда не говорю люблю тебя", но, конечно же, люблю.
Je goûterai, pardon,
Я попробую, прости,
J'apprécierai d′autres fragrances
Я буду наслаждаться другими ароматами.
Je connaîtrai demain, des fois,
Я узнаю завтра, иногда,
Ou souvent des mains qui s′avancent
Или часто, руки, которые протягиваются.
Et je voudrais, pourtant,
И я все же хочу,
Vraiment que tu reviennes
Правда хочу, чтобы ты вернулась.
Que nos errances jamais ne mènent
Чтобы наши скитания никогда не привели
A d'autres tiens et miennes
К другим твоим и моим.





Авторы: Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.