Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tiens et miennes
Si
tu
reviens,
je
pars
Если
ты
вернешься,
я
уйду.
Tu
coupes
les
ponts
je
m′accroche
Ты
режешь
мосты,
я
держусь.
Pour
peu
qu'on
tarde
on
part
ce
soir
Я
не
хочу,
чтобы
мы
опоздали,
мы
уедем
сегодня
вечером.
Si
l′on
s'y
fait
nous
restons
là
Если
мы
сделаем
это,
мы
останемся
там
Et
je
voudrais
vraiment,
И
я
бы
очень,
Vraiment
que
tu
reviennes
Действительно,
что
ты
вернешься
Pas
maintenant
laissons
le
temps
Не
сейчас
давайте
время
Que
tu
ne
sois
plus
mienne
Что
ты
больше
не
моя
I
never
say
I
love
you
but
of
course
I
do
Я
никогда
не
говорю,
что
я
люблю
тебя,
но
бегу
я
делаю
Je
goûterai,
pardon,
Я
попробую,
простите.,
J'apprécierai
d′autres
fragrances
Я
буду
наслаждаться
другими
ароматами
Je
connaîtrai
demain,
des
fois,
Я
узнаю
завтра,
иногда,
Ou
souvent
des
mains
qui
s′avancent
Или
часто
руки,
которые
выдвигаются
Et
je
voudrais,
pourtant,
И
я
хотел
бы,
все
же,
Vraiment
que
tu
reviennes
Действительно,
что
ты
вернешься
Que
nos
errances
jamais
ne
mènent
Пусть
наши
странствия
никогда
не
приведут
A
d'autres
tiens
et
miennes
Другим
твоим
и
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.