Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tiens et miennes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens et miennes
Твоя и моя
Si
tu
reviens,
je
pars
Если
ты
вернёшься,
я
уйду.
Tu
coupes
les
ponts
je
m′accroche
Ты
сжигаешь
мосты,
а
я
цепляюсь.
Pour
peu
qu'on
tarde
on
part
ce
soir
Если
немного
замешкаемся,
то
уедем
сегодня
вечером.
Si
l′on
s'y
fait
nous
restons
là
Если
свыкнемся,
то
останемся
здесь.
Et
je
voudrais
vraiment,
И
я
правда
хочу,
Vraiment
que
tu
reviennes
Правда
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Pas
maintenant
laissons
le
temps
Не
сейчас,
давай
подождем,
Que
tu
ne
sois
plus
mienne
Пока
ты
не
перестанешь
быть
моей.
I
never
say
I
love
you
but
of
course
I
do
Я
никогда
не
говорю
"Я
люблю
тебя",
но,
конечно
же,
люблю.
Je
goûterai,
pardon,
Я
попробую,
прости,
J'apprécierai
d′autres
fragrances
Я
буду
наслаждаться
другими
ароматами.
Je
connaîtrai
demain,
des
fois,
Я
узнаю
завтра,
иногда,
Ou
souvent
des
mains
qui
s′avancent
Или
часто,
руки,
которые
протягиваются.
Et
je
voudrais,
pourtant,
И
я
все
же
хочу,
Vraiment
que
tu
reviennes
Правда
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Que
nos
errances
jamais
ne
mènent
Чтобы
наши
скитания
никогда
не
привели
A
d'autres
tiens
et
miennes
К
другим
твоим
и
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Antoine Essertier, Sylvain Duthu, Florent Dasque, Pierre-emmanuel Jean-marie Aurousset, Jean-noel Dasque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.