Boulevard des Airs - Tout s'effondre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tout s'effondre




Tout s'effondre
Всё рушится
Je repense à nous y a quarante ans
Я вспоминаю нас сорок лет назад,
Je repense à tout ça c'est marrant,
Я вспоминаю всё это, забавно,
Quand on pouvait prendre des avions
Когда мы могли летать на самолётах,
Des gros bateaux ou des camions
На больших кораблях или грузовиках,
Quand on flânait dans les jardins
Когда мы гуляли по садам,
Sans gants ni masques mains dans la main
Без перчаток и масок, рука об руку,
Quand on partait avec la caisse
Когда мы уезжали на машине
A Cadaqués
В Кадакес.
Je te revois rue Lagardère parler du temps et de ta mère
Я вижу тебя снова на улице Лагардер, ты говоришь о погоде и о своей матери,
Qu'il fait tout moche depuis sa mort qu'on peut à peine aller dehors
Что погода ужасная с тех пор, как она умерла, что мы едва можем выйти на улицу.
Je te revois dans l'océan
Я вижу тебя снова в океане,
Je me fous de toi pleine de crasse
Плевать на тебя, вся в грязи,
Les poissons baisent plus dedans
Рыбы больше не трахаются там,
C'est dégueulasse.
Это отвратительно.
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
(Et nous on s'aime malgré tout)
мы любим друг друга, несмотря ни на что)
Je deviens fou de toi t'es folle
Я схожу с ума по тебе, ты сумасшедшая,
Quand tu ris places Vodafone Sol
Когда ты смеёшься на площади Vodafone Sol,
Tu fais la con sur le balcon face à la plage Louis Vuitton
Ты дурачишься на балконе перед пляжем Louis Vuitton,
Je nous regarde je nous trouve beau
Я смотрю на нас и нахожу нас красивыми,
Main dans la main au square Dassault
Рука об руку в сквере Dassault,
Quand on est parc Bouygues Telecom, avec les mômes
Когда мы в парке Bouygues Telecom с детьми,
J'adore traîner en t'attendant, m'asseoir sur les cadi Auchan.
Я обожаю слоняться, ожидая тебя, сидеть на тележках Auchan.
Je pense au gens qu'y avait avant
Я думаю о людях, которые были раньше,
Que y a plus du tout genre c'est marrant.
Которых больше нет, забавно.
D'ailleurs Auchan y a plus c'est mort
Кстати, Auchan больше нет, он умер,
Fin l'or noir, fin des transports,
Конец чёрному золоту, конец транспорту,
Les fleurs poussent dans les avenues du Super U
Цветы растут на проспектах Super U.
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
Tout s'effondre autour de nous
Всё рушится вокруг нас,
Et nous on s'aime malgré tout
А мы любим друг друга, несмотря ни на что,
(Et nous on s'aime malgré tout)
мы любим друг друга, несмотря ни на что)
(Et nous on s'aime malgré tout)
мы любим друг друга, несмотря ни на что)





Авторы: FLORENT DASQUE, JEREMIE PLANTE, JEAN-NOEL DASQUE, SYLVAIN DUTHU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.