Boulevard des Airs - Tu m'emmènes (Inédit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tu m'emmènes (Inédit)




Tu m'emmènes (Inédit)
You Take Me Away (Unreleased)
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest
De mes deux mains
From both my hands,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?
Mon front, mes cils, mes pieds, mes paupieres
My forehead, my eyelashes, my feet, my eyelids,
Seront demain de la poussière
Tomorrow they'll be dust.
Mon corps me porte jusqu'à destination
My body carries me to my destination.
Mon corps m'emmène de force
My body takes me away by force.
Mon corps me porte jusqu'à disparition
My body carries me to my disappearance.
De force
By force.
Tu m'emmène, m'emmène et même
You take me away, take me away, and even though
On s'aime bien
We love each other,
Tu m'entraines, m'entraine et me traine dans le ravin
You drag me, drag me, and pull me into the ravine.
Tu m'emmène, m'emmène et même
You take me away, take me away, and even though
On s'aime bien
We love each other,
Tu m'entraines, m'entraine et me traine dans le ravin
You drag me, drag me, and pull me into the ravine.
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?
Mes doigts, ma bouche et tout le reste
My fingers, my mouth, and all the rest
N'auront plus peur, ne connaitrons plus de frisson
Will no longer be afraid, will no longer feel a shiver.
Mon nez, mon sexe enfin ce qu'il en reste
My nose, my sex, whatever's left of it,
Seront demain sous le goudron
Tomorrow they'll be under the asphalt.
Mon corps me porte jusqu'à destination
My body carries me to my destination.
Mon corps m'emmène de force
My body takes me away by force.
Mon corps me porte jusqu'à disparition
My body carries me to my disappearance.
De force
By force.
Tu m'emmène, m'emmène et même
You take me away, take me away, and even though
On s'aime bien
We love each other,
Tu m'entraines, m'entraine et me traine dans le ravin
You drag me, drag me, and pull me into the ravine.
Tu m'emmène, m'emmène et même
You take me away, take me away, and even though
On s'aime bien
We love each other,
Tu m'entraines, m'entraine et me traine dans le ravin
You drag me, drag me, and pull me into the ravine.
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?
Mes yeux mon coeur et tout le reste
My eyes, my heart, and all the rest,
Dis moi mon vieux ce qu'il en reste
Tell me, my friend, what's left of it all?





Авторы: florent dasque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.