Текст и перевод песни Boulevard des Airs - Tu m'emmènes (Inédit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'emmènes (Inédit)
You Take Me Away (Unreleased)
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest
De
mes
deux
mains
From
both
my
hands,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Mon
front,
mes
cils,
mes
pieds,
mes
paupieres
My
forehead,
my
eyelashes,
my
feet,
my
eyelids,
Seront
demain
de
la
poussière
Tomorrow
they'll
be
dust.
Mon
corps
me
porte
jusqu'à
destination
My
body
carries
me
to
my
destination.
Mon
corps
m'emmène
de
force
My
body
takes
me
away
by
force.
Mon
corps
me
porte
jusqu'à
disparition
My
body
carries
me
to
my
disappearance.
Tu
m'emmène,
m'emmène
et
même
You
take
me
away,
take
me
away,
and
even
though
On
s'aime
bien
We
love
each
other,
Tu
m'entraines,
m'entraine
et
me
traine
dans
le
ravin
You
drag
me,
drag
me,
and
pull
me
into
the
ravine.
Tu
m'emmène,
m'emmène
et
même
You
take
me
away,
take
me
away,
and
even
though
On
s'aime
bien
We
love
each
other,
Tu
m'entraines,
m'entraine
et
me
traine
dans
le
ravin
You
drag
me,
drag
me,
and
pull
me
into
the
ravine.
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Mes
doigts,
ma
bouche
et
tout
le
reste
My
fingers,
my
mouth,
and
all
the
rest
N'auront
plus
peur,
ne
connaitrons
plus
de
frisson
Will
no
longer
be
afraid,
will
no
longer
feel
a
shiver.
Mon
nez,
mon
sexe
enfin
ce
qu'il
en
reste
My
nose,
my
sex,
whatever's
left
of
it,
Seront
demain
sous
le
goudron
Tomorrow
they'll
be
under
the
asphalt.
Mon
corps
me
porte
jusqu'à
destination
My
body
carries
me
to
my
destination.
Mon
corps
m'emmène
de
force
My
body
takes
me
away
by
force.
Mon
corps
me
porte
jusqu'à
disparition
My
body
carries
me
to
my
disappearance.
Tu
m'emmène,
m'emmène
et
même
You
take
me
away,
take
me
away,
and
even
though
On
s'aime
bien
We
love
each
other,
Tu
m'entraines,
m'entraine
et
me
traine
dans
le
ravin
You
drag
me,
drag
me,
and
pull
me
into
the
ravine.
Tu
m'emmène,
m'emmène
et
même
You
take
me
away,
take
me
away,
and
even
though
On
s'aime
bien
We
love
each
other,
Tu
m'entraines,
m'entraine
et
me
traine
dans
le
ravin
You
drag
me,
drag
me,
and
pull
me
into
the
ravine.
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Mes
yeux
mon
coeur
et
tout
le
reste
My
eyes,
my
heart,
and
all
the
rest,
Dis
moi
mon
vieux
ce
qu'il
en
reste
Tell
me,
my
friend,
what's
left
of
it
all?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: florent dasque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.