Текст и перевод песни Boundaries feat. Marcus Vik - Blame's Burden (feat. Marcus Vik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame's Burden (feat. Marcus Vik)
Бремя вины (feat. Marcus Vik)
I
can
hardly
breathe,
my
blood
can't
hold
it's
heat
Мне
трудно
дышать,
кровь
стынет
в
жилах,
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
but
I'm
still
not
happy
Я
там,
где
должен
быть,
но
я
все
еще
не
счастлив.
Life
was
so
simple
when
I
was
miserable
Жизнь
была
такой
простой,
когда
я
был
несчастен,
The
unspoken
struggle
of
moving
on
Невысказанная
борьба
за
то,
чтобы
двигаться
дальше.
You
lose
all
concept
of
life
when
you
live
one
day
at
a
time
Ты
теряешь
всю
концепцию
жизни,
когда
живешь
одним
днем,
I'm
not
prepared
for
this
Я
не
готов
к
этому,
Not
ready
for
all
the
years
I
never
thought
I'd
see
Не
готов
ко
всем
тем
годам,
которые,
как
я
думал,
мне
не
суждено
увидеть,
Not
ready
to
let
down
all
the
people
that
care
about
me
Не
готов
разочаровывать
всех
тех,
кто
обо
мне
заботится.
Chipping
away
at
the
edges
Сколачивая
по
краям,
Joy
tends
to
vanish
once
it's
noticed
Радость
имеет
свойство
исчезать,
как
только
ее
замечаешь.
I'm
better
than
I've
ever
been
and
I
won't
pretend
I'm
not
Мне
лучше,
чем
когда-либо,
и
я
не
буду
притворяться,
что
это
не
так,
When
I've
come
so
close
to
giving
up
Когда
я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
сдаться,
After
all
the
years
I
spent
wanting
to
self
destruct
После
всех
тех
лет,
что
я
хотел
уничтожить
себя.
Hold
my
hand,
wish
away
the
red
stains
(I
can
hardly
breathe)
Возьми
меня
за
руку,
прогони
прочь
красные
пятна
(Мне
трудно
дышать),
I
lack
direction
to
run
straight
away,
so
hold
my
hand
Мне
не
хватает
сил,
чтобы
бежать
без
оглядки,
так
возьми
меня
за
руку.
I
can
hardly
breathe,
my
blood
can't
hold
it's
heat
Мне
трудно
дышать,
кровь
стынет
в
жилах,
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
but
I'm
still
not
happy
Я
там,
где
должен
быть,
но
я
все
еще
не
счастлив.
Life
was
so
simple
when
I
was
miserable
Жизнь
была
такой
простой,
когда
я
был
несчастен,
The
unspoken
struggle
of
moving
on
(Moving
on)
Невысказанная
борьба
за
то,
чтобы
двигаться
дальше
(Двигаться
дальше).
I
wish
that
I
could
disappear
Я
бы
хотел
исчезнуть,
That
I
could
fade
into
the
grey
Чтобы
я
мог
раствориться
в
сером
цвете,
Without
the
burden
of
anyone
missing
me
Без
бремени
того,
что
кто-то
будет
скучать
по
мне,
Without
the
burden
of
the
blame
Без
бремени
вины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boundaries, Randy Leboeuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.