Boundaries - The Tower - перевод текста песни на немецкий

The Tower - Boundariesперевод на немецкий




The Tower
Der Turm
You sit, so content
Du sitzt da, so zufrieden
In your distance
In deiner Distanz
Always cold, undiscovered (You don't know what I need)
Immer kalt, unentdeckt (Du weißt nicht, was ich brauche)
Unstirred by every breeze and tremor
Unberührt von jeder Brise und jedem Beben
Your affection was so slow to smother me
Deine Zuneigung war so langsam, um mich zu ersticken
Just another soul you couldn't save
Nur eine weitere Seele, die du nicht retten konntest
I am as you made me
Ich bin, wie du mich gemacht hast
But you hate what you see (What you see)
Aber du hasst, was du siehst (Was du siehst)
You wrap yourself in light to hide
Du hüllst dich in Licht, um dich zu verstecken
Too far away to find
Zu weit weg, um dich zu finden
How could your blood not belong?
Wie konnte dein Blut nicht zu mir gehören?
I'm breaking down the door to Babylon
Ich breche die Tür nach Babylon auf
I am your image, but I am imperfect
Ich bin dein Ebenbild, aber ich bin unvollkommen
So what's needed just to survive?
Was braucht man also, um zu überleben?
Then what's left?
Was bleibt dann übrig?
What's left for us?
Was bleibt für uns übrig?
Every night I prayed
Jede Nacht betete ich
I didn't know the right words to say
Ich kannte nicht die richtigen Worte
I just wanted to safe
Ich wollte nur sicher sein
To find my own way
Meinen eigenen Weg finden
To not be haunted by what you let happen to me
Nicht verfolgt zu werden von dem, was du mir hast antun lassen
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want it back
Ich will es zurück
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want it all back
Ich will alles zurück
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want it back
Ich will es zurück
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want what you have
Ich will, was du hast
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want it back
Ich will es zurück
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want it all back
Ich will alles zurück
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want what you have
Ich will, was du hast
Catch, clench, crush
Fangen, klammern, zerquetschen
I want it for myself
Ich will es für mich selbst
For everyone that's helped me stay alive all these years
Für jeden, der mir geholfen hat, all die Jahre am Leben zu bleiben
Who have helped me face my fears?
Wer hat mir geholfen, mich meinen Ängsten zu stellen?
The people that have kept me here
Die Menschen, die mich hier gehalten haben
I wish I could make the sky come crashing down (Crashing down)
Ich wünschte, ich könnte den Himmel zum Einsturz bringen (Zum Einsturz bringen)
And wipe away all the worlds despair
Und die Verzweiflung aller Welten wegwischen
To fill the air with reason and purpose
Um die Luft mit Vernunft und Sinn zu füllen
To not let a single moment spare
Um keinen einzigen Moment zu verschwenden
That could be spent with the ones we'll miss
Der mit denen verbracht werden könnte, die wir vermissen werden
What has God ever done for me? (Done for me?)
Was hat Gott jemals für mich getan? (Für mich getan?)
What has God (What has God)
Was hat Gott (Was hat Gott)
Ever done for me? (Done for me?)
Jemals für mich getan? (Für mich getan?)
What has God ever done for me?
Was hat Gott jemals für mich getan?
Done for me?
Für mich getan?
Done for me?
Für mich getan?
Done for me?
Für mich getan?
Done for me?
Für mich getan?
Done for me?
Für mich getan?
Done for me?
Für mich getan?





Авторы: Boundaries


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.