Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sit,
so
content
Du
sitzt
da,
so
zufrieden
In
your
distance
In
deiner
Distanz
Always
cold,
undiscovered
(You
don't
know
what
I
need)
Immer
kalt,
unentdeckt
(Du
weißt
nicht,
was
ich
brauche)
Unstirred
by
every
breeze
and
tremor
Unberührt
von
jeder
Brise
und
jedem
Beben
Your
affection
was
so
slow
to
smother
me
Deine
Zuneigung
war
so
langsam,
um
mich
zu
ersticken
Just
another
soul
you
couldn't
save
Nur
eine
weitere
Seele,
die
du
nicht
retten
konntest
I
am
as
you
made
me
Ich
bin,
wie
du
mich
gemacht
hast
But
you
hate
what
you
see
(What
you
see)
Aber
du
hasst,
was
du
siehst
(Was
du
siehst)
You
wrap
yourself
in
light
to
hide
Du
hüllst
dich
in
Licht,
um
dich
zu
verstecken
Too
far
away
to
find
Zu
weit
weg,
um
dich
zu
finden
How
could
your
blood
not
belong?
Wie
konnte
dein
Blut
nicht
zu
mir
gehören?
I'm
breaking
down
the
door
to
Babylon
Ich
breche
die
Tür
nach
Babylon
auf
I
am
your
image,
but
I
am
imperfect
Ich
bin
dein
Ebenbild,
aber
ich
bin
unvollkommen
So
what's
needed
just
to
survive?
Was
braucht
man
also,
um
zu
überleben?
Then
what's
left?
Was
bleibt
dann
übrig?
What's
left
for
us?
Was
bleibt
für
uns
übrig?
Every
night
I
prayed
Jede
Nacht
betete
ich
I
didn't
know
the
right
words
to
say
Ich
kannte
nicht
die
richtigen
Worte
I
just
wanted
to
safe
Ich
wollte
nur
sicher
sein
To
find
my
own
way
Meinen
eigenen
Weg
finden
To
not
be
haunted
by
what
you
let
happen
to
me
Nicht
verfolgt
zu
werden
von
dem,
was
du
mir
hast
antun
lassen
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
what
you
have
Ich
will,
was
du
hast
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
it
back
Ich
will
es
zurück
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
it
all
back
Ich
will
alles
zurück
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
what
you
have
Ich
will,
was
du
hast
Catch,
clench,
crush
Fangen,
klammern,
zerquetschen
I
want
it
for
myself
Ich
will
es
für
mich
selbst
For
everyone
that's
helped
me
stay
alive
all
these
years
Für
jeden,
der
mir
geholfen
hat,
all
die
Jahre
am
Leben
zu
bleiben
Who
have
helped
me
face
my
fears?
Wer
hat
mir
geholfen,
mich
meinen
Ängsten
zu
stellen?
The
people
that
have
kept
me
here
Die
Menschen,
die
mich
hier
gehalten
haben
I
wish
I
could
make
the
sky
come
crashing
down
(Crashing
down)
Ich
wünschte,
ich
könnte
den
Himmel
zum
Einsturz
bringen
(Zum
Einsturz
bringen)
And
wipe
away
all
the
worlds
despair
Und
die
Verzweiflung
aller
Welten
wegwischen
To
fill
the
air
with
reason
and
purpose
Um
die
Luft
mit
Vernunft
und
Sinn
zu
füllen
To
not
let
a
single
moment
spare
Um
keinen
einzigen
Moment
zu
verschwenden
That
could
be
spent
with
the
ones
we'll
miss
Der
mit
denen
verbracht
werden
könnte,
die
wir
vermissen
werden
What
has
God
ever
done
for
me?
(Done
for
me?)
Was
hat
Gott
jemals
für
mich
getan?
(Für
mich
getan?)
What
has
God
(What
has
God)
Was
hat
Gott
(Was
hat
Gott)
Ever
done
for
me?
(Done
for
me?)
Jemals
für
mich
getan?
(Für
mich
getan?)
What
has
God
ever
done
for
me?
Was
hat
Gott
jemals
für
mich
getan?
Done
for
me?
Für
mich
getan?
Done
for
me?
Für
mich
getan?
Done
for
me?
Für
mich
getan?
Done
for
me?
Für
mich
getan?
Done
for
me?
Für
mich
getan?
Done
for
me?
Für
mich
getan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boundaries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.