Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four...
Eins,
zwei,
drei,
vier...
Pull
out!
Oh
God
guns
out
me
a
tell
you
bad
bwoy
dont
fret
and
frown
de
original
Bounty
Killer
all
informer
fi
dead.
Zieht
sie!
Oh
Gott,
Waffen
raus,
ich
sag's
dir,
böser
Junge,
zuck
nicht,
runzl
nicht
die
Stirn,
der
originale
Bounty
Killer,
alle
Informanten
müssen
sterben.
We
dont
fret
and
frown
de
wi
nu
ramp
fi
shot
bwoy
inna
dem
face
suh
dead.
Wir
zucken
nicht
und
runzeln
nicht
die
Stirn,
wir
zögern
nicht,
Jungs
direkt
ins
Gesicht
zu
schießen,
bis
sie
tot
sind.
A
weh
me
look
an
tell
de
bwoy
dem
seh
know
bad
bwoys?
So
schau
ich
und
sag
den
Jungs:
Wisst
ihr,
wer
die
bösen
Jungs
sind?
From
we
pop
out
we
gun
blood
ago
run
Wenn
wir
unsere
Waffe
ziehen,
wird
Blut
fließen
Like
a
river
Jordan
a
come
down
Wie
der
Fluss
Jordan,
der
herabkommt
From
we
pop
out
we
gun
Wenn
wir
unsere
Waffe
ziehen
Whole
heap
a
blood
ago
run
Wird
eine
ganze
Menge
Blut
fließen
X
amount
a
people
life
ago
done
X
Anzahl
von
Leben
werden
enden
Copper
shot
member
me
tell
una
trust
dat,
hear
deh!
Kupfergeschoss,
erinnert
euch,
ich
hab
euch
gesagt,
vertraut
darauf,
hört
her!
Man
a
bus
so
much
magnum
and
glock,
come
mek
we
splurt!
Mann
feuert
so
viele
Magnums
und
Glocks
ab,
komm,
lass
uns
loslegen!
Guh
fi
we
gun
den
come
back,
well
den
Hol
unsere
Waffe,
dann
komm
zurück,
na
dann
We
will
murder
all
hundred
pon
spot
Wir
werden
alle
hundert
auf
der
Stelle
ermorden
Wicked
act
TG
men
pop
out
gat,
you
a
fool!
Üble
Tat,
TG-Männer
ziehen
die
Knarre,
du
Narr!
Over
deh
suh
all
a
talk
and
chat
Drüben
am
Reden
und
Quatschen
Dats
why
you
dead!
Deshalb
bist
du
tot!
Pon
de
ground
you
head
drop,
look
deh!
Auf
dem
Boden
fällt
dein
Kopf,
schau
hin!
Dem
all
a
prepare
you
funeral
box
Sie
bereiten
schon
deine
Sargkiste
vor
Copper
shot
junglist
nuh
bus
lead,
from
wen
Kupfergeschoss,
Junglist
feuert
kein
Blei,
seit
wann
A
you
mumma
and
you
puppa
ago
dead,
tink
we
fled?
Deine
Mama
und
dein
Papa
werden
sterben,
denkst
du,
wir
sind
geflohen?
Wen
we
a
run
we
gun
red
Wenn
wir
unsere
Waffe
heiß
schießen
Early
mornin
we
guh
tek
you
bredda
outta
him
bed,
inna
de
family
Früh
am
Morgen
holen
wir
deinen
Bruder
aus
seinem
Bett,
in
der
Familie
Shot
him
an
bus
him
head,
him
dead!
Schießen
auf
ihn
und
zerschmettern
seinen
Kopf,
er
ist
tot!
You
nuh
hear
weh
seaview
man
dem
said
Hörst
du
nicht,
was
die
Seaview-Männer
gesagt
haben
From
a
man
back
dem
gun
yu
fi
run
Wenn
ein
Mann
seine
Waffe
zieht,
musst
du
rennen
Nuh
wen
you
kill
dem
lick
off
shot
you
a
run
Renn
nicht
[erst],
nachdem
du
sie
getötet
und
Schüsse
abgefeuert
hast.
From
a
man
back
dem
gun,
ah
you
nah
fi
you
own
Wenn
ein
Mann
seine
Waffe
zieht,
und
du
hast
keine
eigene,
Pick
up
yuh
put
inna
yu
hand
splurt
an
run
Nimm
deine,
leg
sie
in
deine
Hand,
mach
schnell
und
renn.
Fire
house
eliminate
Firehouse
eliminiert
Dem
bwoy
dem
fi
lose
dem
face,
from
far
Diese
Jungs
müssen
sterben,
von
weit
weg
Distance,
mi
seh
way
cross
de
street,
dem
fi
dead!
Entfernung,
ich
sag,
weit
über
die
Straße,
sie
müssen
sterben!
Ah
we
gun
dem
a
penetrate
Unsere
Waffen
dringen
ein
Murder
de
bwoy
dem
fast
and
dont
wait
Ermorde
die
Jungs
schnell
und
warte
nicht
Ay
nuh
look(?),
tek
a
fence
or
tek
bush
Ay,
schau
nicht(?),
nimm
einen
Zaun
oder
nimm
Gebüsch
Ay
bwoy,
tonight
tonight
you
dead
like
a
rampuss(?),
Yuh
never
hear!
Ay
Junge,
heute
Nacht,
heute
Nacht
bist
du
mausetot(?),
Hast
du
nie
gehört!
Seh
we
back
it
if
a
george
bush
Man
sagt,
wir
ziehen
selbst
gegen
George
Bush
Its
pure
artillery
dem
man
deh
a
push,
we
nah
inquire
Es
ist
reine
Artillerie,
was
diese
Männer
da
benutzen,
wir
fragen
nicht
From
gunshot
fi
fire,
see
deh
Wenn
Schüsse
abgefeuert
werden
sollen,
sieh
her
Mi
back
de
matic
or
de
streetsweeper
Ich
ziehe
die
Automatik
oder
den
Streetsweeper
Your
mumma
dead,
friend
dem
or
your
neighbour
Deine
Mama
tot,
Freunde
oder
dein
Nachbar
Your
dog
or
your
puss
underneath
your
cellar
Dein
Hund
oder
deine
Katze
unter
deinem
Keller
Copper
shot
member
me
tell
una
trust
dat,
hear
deh
Kupfergeschoss,
erinnert
euch,
ich
hab
euch
gesagt,
vertraut
darauf,
hört
her
Man
a
bus
so
much
magnum
and
glock,
come
mek
we
splurt
Mann
feuert
so
viele
Magnums
und
Glocks
ab,
komm,
lass
uns
loslegen
Guh
fi
we
gun
den
come
back,
well
den
Hol
unsere
Waffe,
dann
komm
zurück,
na
dann
Waterhouse
wi
kill
hundred
pon
spot
Waterhouse,
wir
töten
hundert
auf
der
Stelle
Wicked
eck
seaview
men
pop
out
glock,
you
a
fool
Übel,
eck,
Seaview-Männer
ziehen
die
Glock,
du
Narr
Over
deh
suh
all
a
talk
an
chat,
dats
why
you
dead
Drüben
am
Reden
und
Quatschen,
deshalb
bist
du
tot
Pon
de
ground
you
head
drop,
look
deh
Auf
dem
Boden
fällt
dein
Kopf,
schau
hin
Dem
all
a
prepare
you
funeral
spot
Sie
bereiten
schon
deinen
Begräbnisplatz
vor
Copper
shot
back
to
man
nuh
bus
lead,
from
when
Kupfergeschoss,
zurück
zum
Mann,
feuert
kein
Blei,
seit
wann
All
you
mumma
and
yuh
puppa
ago
dead,
tink
dem
play
Deine
Mama
und
dein
Papa
werden
sterben,
denkst
du,
sie
spielen
Wen
dem
a
run
dem
gun
red
Wenn
sie
ihre
Waffe
heiß
schießen
Early
mornin
mi
guh
tek
you
bredda
outta
him
bed,
inna
de
public
Früh
am
Morgen
hole
ich
deinen
Bruder
aus
seinem
Bett,
in
der
Öffentlichkeit
Shot
him
an
bus
him
head,
him
dead
Schieße
auf
ihn
und
zerschmettere
seinen
Kopf,
er
ist
tot
You
nuh
hear
weh
junglist
dem
said
Hörst
du
nicht,
was
die
Junglists
gesagt
haben
From
a
man
back
dem
gun
yu
fi
run
Wenn
ein
Mann
seine
Waffe
zieht,
musst
du
rennen
Nuh
wen
you
kill
dem
lick
off
shot
you
a
run
Renn
nicht
[erst],
nachdem
du
sie
getötet
und
Schüsse
abgefeuert
hast.
From
a
man
back
dem
gun,
ah
you
nah
fi
you
own
Wenn
ein
Mann
seine
Waffe
zieht,
und
du
hast
keine
eigene,
Pick
up
yuh
put
inna
yuh
hand
splurt
ah
run
Nimm
deine,
leg
sie
in
deine
Hand,
mach
schnell
und
renn.
Deh
g'yuh
dead,
you
stare
deh
bawl
and
beg,
hey
bwoy
Da
stirbst
du,
du
stehst
da,
weinst
und
bettelst,
hey
Junge
Tek
six
bullet
inna
yuh
head,
you
never
hear
Kriegst
sechs
Kugeln
in
deinen
Kopf,
hast
du
nie
gehört
'Bout
de
bwoy
Mikey
and
Fred
Von
dem
Jungen
Mikey
und
Fred
And
de
two
weh
dem
find
round
suh,
without
no
head
Und
den
zwei,
die
sie
da
drüben
gefunden
haben,
ohne
Kopf
Copper
shot
member
me
tell
una
trust
dat,
hear
deh
Kupfergeschoss,
erinnert
euch,
ich
hab
euch
gesagt,
vertraut
darauf,
hört
her
Man
a
bus
so
much
magnum
and
glock,
junglist
splurt
Mann
feuert
so
viele
Magnums
und
Glocks
ab,
Junglist
los
Guh
fi
de
gun
den
come
back,
well
den
Hol
die
Waffe,
dann
komm
zurück,
na
dann
Spangle
as
wi
kill
hundred
pon
spot
Spanglers,
wir
töten
hundert
auf
der
Stelle
Wicked
eck
seaview
men
pop
out
gat,
you
a
fool
Übel,
eck,
Seaview-Männer
ziehen
die
Knarre,
du
Narr
Over
deh
suh
all
a
talk
and
chat,
dats
why
yuh
dead
Drüben
am
Reden
und
Quatschen,
deshalb
bist
du
tot
Pon
de
ground
you
head
drop,
look
deh
Auf
dem
Boden
fällt
dein
Kopf,
schau
hin
Dem
all
a
prepare
yuh
funeral
box
Sie
bereiten
schon
deine
Sargkiste
vor
Copper
shot
waterhouse
nuh
bus
lead,
from
weh...
Kupfergeschoss,
Waterhouse
feuert
kein
Blei,
von
wo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd James, Rodney Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.