Текст и перевод песни Bourvil - Bonjour, monsieur le maître d’école
Bonjour, monsieur le maître d’école
Hello, Mr. Schoolmaster
Monsieur
le
maître
d'école
Mr.
Schoolmaster
Vous
souv'nez-vous
encore
de
moi
Do
you
remember
me
D'un
p'tit
garçon
qui
fut
je
crois
A
boy
that
was,
I
think
Pas
toujours
sage
Not
always
wise
D'un
p'tit
garçon
qu'a
bien
grandi
A
boy
who
has
already
grown
up
Et
qui
maint'nant
souvent
se
dit
And
who
now
often
says
to
himself
C'était
l'bel
âge
It
was
a
great
time
Monsieur
le
maître
d'école
Mr.
Schoolmaster
Moi
je
m'souviens
encore
de
vous
I
still
remember
you
Joujoux
genoux
cailloux
bisoux
Toys,
knees,
stones,
kisses
Et
toute
la
gamme
And
all
the
lessons
Géographie
récitation
Geography,
recitation
Histoire
de
France
et
rédaction
History
of
France
and
essay
Oh
quel
programme
Oh,
what
a
program
Malgré
le
temps
qui
s'envole
In
spite
of
the
passing
time
Il
en
est
pas
moins
vrai
It
is
no
less
true
Que
les
souvenirs
d'école
That
school
memories
Ne
s'oublient
jamais
Are
never
forgotten
Monsieur
le
maître
d'école
Mr.
Schoolmaster
Je
n'oublierai
jamais
le
jour
I
will
never
forget
the
day
C'était
pendant
le
dernier
cours
It
was
during
the
last
class
Dernier
bagage
The
last
memory
Quand
j'ai
senti
posée
sur
moi
When
I
felt
your
hand
on
my
shoulder
Votre
main
qui
m'disait
tout
bas
That
whispered
to
me
Fais
bon
voyage
Have
a
good
trip
Monsieur
le
maître
d'école
Mr.
Schoolmaster
Y
a
pas
à
dire
ces
moments-là
It
must
be
said
that
those
moments
On
y
repense
bien
des
fois
We
think
about
them
many
times
On
s'les
rappelle
We
remember
them
Et
l'on
est
même
tout
étonné
And
we
are
even
surprised
De
ne
jamais
avoir
donné
To
have
never
given
De
ses
nouvelles
Any
news
Malgré
le
temps
qui
s'envole
In
spite
of
the
passing
time
Il
en
est
pas
moins
vrai
It
is
no
less
true
Que
les
souvenirs
d'école
That
school
memories
Ne
s'oublient
jamais
Are
never
forgotten
La
destinée
un
peu
folle
A
bit
crazy
destiny
A
fait
de
moi
un
député
Made
me
a
deputy
Dans
le
pays
j'suis
invité
In
the
country
I
am
invited
Comme
un
ministre
Like
a
minister
Je
prends
des
airs
de
grand
seigneur
I
take
airs
of
a
lord
Pour
épater
les
électeurs
To
impress
the
electors
Que
j'administre
Whom
I
govern
Mais
un
jour
devant
l'école
But
one
day
in
front
of
the
school
Parmi
la
foule
vous
étiez
là
Among
the
crowd
you
were
there
Vous
m'avez
dit
bonjour
toi
You
said
hello
to
me
Ça
m'a
fait
drôle
It
was
strange
Je
suis
redevenu
le
p'tit
gars
I
became
a
little
boy
again
J'ai
murmuré
comme
autrefois
I
murmured
as
in
the
past
Bonjour
monsieur
le
maître
d'école
Hello,
Mr.
Schoolmaster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Ridez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.