Bourvil - Bonne année - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Bonne année




Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, господа дамы
Voilà le Nouvel An tout neuf
Вот и новый Новый год.
Solide comme le Pont-Neuf
Твердый, как Пон-Неф
Il va réaliser tout ce dont vous pouvez rêver
Он осуществит все, о чем вы только можете мечтать
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, господа дамы
Si ces mots-là vous viennent du cœur
Если эти слова исходят от вашего сердца
Ils porteront bonheur
Они принесут счастье
C'est pourquoi faut toujours les dire avec un peu d'amour
Вот почему всегда нужно говорить их с некоторой любовью
J'connais des Jules et leur rombière
Я знаю некоторых Жюлей и их ромбьера.
Qui jouent les ducs et les barons
Которые играют герцогов и баронов
Et qui se coiffent à coups d'soupière
И которые причесываются, как супницы.
Dès qu'ils discutent à la maison
Как только они поболтают дома
Il faut entendre l'vocabulaire
Нужно услышать словарный запас
"Crevard, pouilleux, fesse de merlan"
"Кревард, Пуйе, ягодица мерлана"
Ils gueulent comme ça l'année entière
Они так кричат весь год.
Mais ils s'murmurent au jour de l'an
Но они ропщут на год
Bonne année, bonne santé, chère âme
С Новым годом, доброго здоровья, дорогая душа
Ma coccinelle, mon gros poupou
Моя божья коровка, моя большая куколка
Mon minet, mon loulou
Мой красавчик, мой Лулу
Jure-moi qu'sans mon amour
Поклянись мне, что без моей любви
Tu ne pourrais pas vivre un jour
Ты не сможешь прожить ни дня
Bonne année, bonne santé, mais l'drame
С Новым годом, крепкого здоровья, но драма
C'est qu'pendant tous les jours suivants
Дело в том, что в течение всех последующих дней
Jusqu'à l'autre jour de l'an ils s'redisent tendrement
До Нового Нового года они нежно красуются
"Tordu, punaise et peau d'hareng"
"Скрученный, клоп и селедочная кожа"
Dans tous les coins de la planète
Во всех уголках планеты
Y a toujours la joie des parents
Всегда есть радость родителей
Qu'les gosses pieds nus et en liquette
Пусть дети босиком и в жидком виде
Viennent embrasser au jour de l'an
Приходите поцеловать на Новый год
Et si la vie a peu de sourires
И если в жизни мало улыбок
On la supporte allégrement
Он поддерживает интеллектуальную
Tant que l'on peut s'entendre dire
До тех пор, пока мы можем договориться о
"Bonne année, papa, maman"
Новым годом, папа, мама"
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, господа дамы
Voilà le Nouvel An tout neuf
Вот и новый Новый год.
Solide comme le Pont-Neuf
Твердый, как Пон-Неф
Il va réaliser tout ce dont vous pouvez rêver (bonne année)
Он осуществит все, о чем вы можете мечтать Новым годом)
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, господа дамы
Et souhaitons que dans 100 ans
И давайте пожелаем, чтобы через 100 лет
On puisse comme à présent
Мы можем, как сейчас
Se redire de tout cœur
Жалуйтесь от всего сердца
Tous nos meilleurs vœux de bonheur (bonne année)
Все наши наилучшие пожелания счастья Новым годом)





Авторы: Raymond Victorica, Edward Wayne Jr. Shuler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.