Bourvil - Bonne année - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Bonne année




Bonne année
С Новым годом
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, сударыни и судари
Voilà le Nouvel An tout neuf
Вот и Новый год, совсем новенький
Solide comme le Pont-Neuf
Крепкий, как мост Новый
Il va réaliser tout ce dont vous pouvez rêver
Он исполнит всё, о чём вы только можете мечтать
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, сударыни и судари
Si ces mots-là vous viennent du cœur
Если эти слова идут от сердца
Ils porteront bonheur
Они принесут счастье
C'est pourquoi faut toujours les dire avec un peu d'amour
Поэтому всегда нужно говорить их с нежностью
J'connais des Jules et leur rombière
Я знаю кое-каких Жюлей и их сварливых жён
Qui jouent les ducs et les barons
Которые строят из себя герцогов и баронов
Et qui se coiffent à coups d'soupière
И которые дерутся супницами
Dès qu'ils discutent à la maison
Как только начинают спорить дома
Il faut entendre l'vocabulaire
Стоит только послушать их словечки
"Crevard, pouilleux, fesse de merlan"
"Скряга, нищеброд, мерланья задница"
Ils gueulent comme ça l'année entière
Они орут так целый год
Mais ils s'murmurent au jour de l'an
Но шепчут друг другу в новогодний день
Bonne année, bonne santé, chère âme
С Новым годом, доброго здоровья, дорогая душа моя
Ma coccinelle, mon gros poupou
Моя божья коровка, мой пупсик
Mon minet, mon loulou
Мой котёнок, моя лапочка
Jure-moi qu'sans mon amour
Поклянись мне, что без моей любви
Tu ne pourrais pas vivre un jour
Ты не смогла бы прожить и дня
Bonne année, bonne santé, mais l'drame
С Новым годом, доброго здоровья, но вот беда
C'est qu'pendant tous les jours suivants
Что все остальные дни
Jusqu'à l'autre jour de l'an ils s'redisent tendrement
До следующего Нового года они снова нежно называют друг друга
"Tordu, punaise et peau d'hareng"
"Урод, зараза и селедочная шкура"
Dans tous les coins de la planète
Во всех уголках планеты
Y a toujours la joie des parents
Всегда есть радость родителей
Qu'les gosses pieds nus et en liquette
Когда босоногие детишки в рубашонках
Viennent embrasser au jour de l'an
Приходят обниматься в новогодний день
Et si la vie a peu de sourires
И если в жизни мало улыбок
On la supporte allégrement
Мы переносим это легко
Tant que l'on peut s'entendre dire
Пока мы можем слышать
"Bonne année, papa, maman"
Новым годом, папа, мама"
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, сударыни и судари
Voilà le Nouvel An tout neuf
Вот и Новый год, совсем новенький
Solide comme le Pont-Neuf
Крепкий, как мост Новый
Il va réaliser tout ce dont vous pouvez rêver (bonne année)
Он исполнит всё, о чём вы только можете мечтать Новым годом)
Bonne année, bonne santé, messieurs dames
С Новым годом, доброго здоровья, сударыни и судари
Et souhaitons que dans 100 ans
И пожелаем, чтобы через 100 лет
On puisse comme à présent
Мы могли, как и сейчас
Se redire de tout cœur
Повторять от всего сердца
Tous nos meilleurs vœux de bonheur (bonne année)
Все наши лучшие пожелания счастья Новым годом)





Авторы: Raymond Victorica, Edward Wayne Jr. Shuler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.