Bourvil - Duo des célibataires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Duo des célibataires




Duo des célibataires
Дуэт холостяков
C'est si bon d'être célibataire
Так хорошо быть холостяком,
C'est si bon de garder sa gaieté
Так хорошо сохранять свою веселость,
De toujours diriger sa galère
Всегда управлять своей галерой,
En virant avec le vent d' la liberté
Поворачивая по ветру свободы.
Tu dis ça, t'as p't'être raison
Ты так говоришь, может, ты и права,
Parce que tu couches sous les ponts
Потому что ты спишь под мостами,
Mais tout de même c'est merveilleux
Но все же это чудесно -
De vivre à deux
Жить вдвоем.
Le bonheur dans les foyers
Счастье в семейном очаге -
C'est du flan, faut pas s'marier
Это вздор, не стоит жениться.
Qu'on soit richard, ou clochard
Будь ты богач или бродяга,
Tu peux me croire car
Ты можешь мне поверить, потому что
C'est si bon d'être célibataire
Так хорошо быть холостяком.
C'est p't'être toi qu'est dans la vérité
Может быть, ты права,
Quand on est passé devant le maire
Когда мы прошли мимо мэра,
C'est fini, il est trop tard pour regretter
Все кончено, слишком поздно сожалеть.
C'est la loi, écoute moi
Это закон, послушай меня,
Si tu me crois tu verras qu'ça ira
Если ты мне поверишь, ты увидишь, что все будет хорошо.
T'as pas tort, soyons fort
Ты не ошибаешься, будем сильными.
C'est d'accord, après tout on s'en fout
Договорились, в конце концов, нам все равно.
C'est si bon d'être célibataire
Так хорошо быть холостяком,
De sortir quand il faut rentrer
Выходить, когда нужно возвращаться,
De promener la fille sans la belle-mère
Гулять с девушкой без тещи
Et de n'pas faire la vaisselle après dîner
И не мыть посуду после ужина.
D'abord c'est bon de savoir
Прежде всего, хорошо знать,
Que l'on se sera jamais veuf
Что никогда не станешь вдовцом,
Qu'on pourra être tout les soirs plein comme un uf
Что каждый вечер можно быть пьяным как сапожник,
Faire des taches sur ses habits
Сажать пятна на свою одежду
Et fumer la pipe au lit
И курить трубку в постели,
En rêvant d'un air grisard à une star
Мечтая о какой-нибудь звезде.
C'est si bon d'être célibataire
Так хорошо быть холостяком,
En pensant que dans la société
Думая, что в обществе
On pourra toujours lever son verre
Всегда можно поднять свой бокал,
En buvant à la santé de la liberté
Выпивая за здоровье свободы.
Fais pas ci, fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
Va ici, reviens là, va là-bas
Иди сюда, вернись туда, иди туда,
Ce ne sera pas pour nous
Это не для нас,
Puisque ces trucs on s'en fout
Потому что на все это нам наплевать.
C'est si bon d'être célibataire
Так хорошо быть холостяком,
C'est si bon de garder sa gaieté
Так хорошо сохранять свою веселость,
De toujours diriger sa galère
Всегда управлять своей галерой,
En virant au vent de la liberté
Поворачивая по ветру свободы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.