Текст и перевод песни Bourvil - Hay di Ho
P.B.
- Quelle
bonne
idée
P.B.
- What
a
good
idea
De
v'nir
cette
année
To
come
this
year
Dans
les
Pyrénées
To
the
Pyrenees
Passer
notre
congé
To
spend
our
vacation
B.
- Sortons
sans
retard
B.
- Let's
go
out
without
delay
L'habit
montagnard
The
mountaineer
outfit
Ça
va
le
changer
It
will
change
D'
mon
costume
de
pompier
My
firefighter's
uniform
P.B.
- Hay
di
ho
P.B.
- Hay
di
ho
La
plume
au
chapeau
The
feather
in
the
hat
Les
souliers
à
clous
The
hobnailed
boots
Les
petits
piolets
The
small
ice
axes
Partons
le
sac
au
dos
Let's
go
with
our
backpacks
B.
- Hay
di
ho
B.
- Hay
di
ho
Sors
le
jambonneau
Take
out
the
ham
Le
vitaminé
The
vitamin
boost
Nous
restions
isolés
We
get
stranded
P.B.
- Nous
allons
grimper
P.B.
- We're
going
to
climb
up
L'arête
du
rocher
The
ridge
of
the
rock
Planter
tout
là-haut
Plant
our
little
flag
up
there
Notre
petit
drapeau
Our
little
flag
B.
- Prenons
le
sentier
B.
- Let's
take
the
path
J'ai
trop
mal
aux
pieds
My
feet
hurt
too
much
L'arête
du
rocher
The
ridge
of
the
rock
Me
resterait
au
gosier
Would
stick
in
my
throat
P.B.
- Hay
di
ha
P.B.
- Hay
di
ha
Te
plaira
Will
please
you
Là-haut
tu
feras
Up
there
you
will
make
Nouvelle
caméra
New
camera
Une
bobine
comme
ça!
A
film
reel
like
that!
B.
- T'as
pensé
B.
- Did
you
think
À
celle
que
je
ferais
About
the
one
I
would
do
On
tombait
dans
l'
piège
We
fell
into
the
trap
De
l'abominable
homme
des
neiges
Of
the
abominable
snowman
P.B.
- Le
Pic
du
Midi
P.B.
- The
Pic
du
Midi
Nous
lance
un
défi
Throws
us
a
challenge
Marchons
sans
répit
Let's
walk
without
rest
En
avant,
mon
chéri!
Onward,
my
darling!
B.
- En
avant...
En
avant.
B.
- Onward...
Onward.
À
cette
vitesse-là
At
this
speed
Nous
ne
serons
pas
We
won't
be
Au
Pic
du
Midi
At
the
Pic
du
Midi
Sûrement
avant
minuit
Surely
before
midnight
P.B.
- Soyons
fort
P.B.
- Let's
be
strong
Hay
di
hay
di
ho
Hay
di
hay
di
ho
Vive
l'effort
Long
live
effort
Hay
di
hay
di
ho
Hay
di
hay
di
ho
Et
marchons
And
let's
walk
Hay
di
hay
di
ho
Hay
di
hay
di
ho
Plus
c'est
dur,
plus
c'est
beau
The
harder
it
is,
the
more
beautiful
it
is
B.
- Attends-moi
B.
- Wait
for
me
Aïe
aïe
aïe
di
ho
Ouch
ouch
ouch
di
ho
Aïe
aïe
aïe
di
ho
Ouch
ouch
ouch
di
ho
J'ai
le
souffle
coupé
I'm
out
of
breath
- Oh,
ben
viens,
mon
chéri
- Oh,
come
on,
my
dear
- Si
j'avais
su,
hein,
nous
serions
allés
à
la
mer,
ah
la
la!
- If
I
had
known,
darling,
we
would
have
gone
to
the
sea,
oh
dear!
B.
- Hay
di
ho
B.
- Hay
di
ho
C'est
vraiment
trop
haut
It's
really
too
high
Nous
allons
planter
We're
going
to
plant
Dans
un
petit
bistrot
In
a
small
bistro
You
hou
hou!
You
hou
hou!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.