Bourvil - Il a Suffi D'un Hasard - перевод текста песни на английский

Il a Suffi D'un Hasard - Bourvilперевод на английский




Il a Suffi D'un Hasard
It Was Just a Chance
IL A SUFFI D′UN HASARD
IT WAS JUST A CHANCE
Ell'habitait au près d′une plage
She lived near a beach
D'où lo'on entend le murmur′ des flots
Where you can hear the murmuring waves
Ce n′était pas un très grand village
It wasn't a very big village
Car c'était plutôt un p′tit hameau
Rather, it was a small hamlet
Mais pour gagner sa vie en pêchant
But to earn her living by fishing
Quand on vend dix huit sous un hareng
When you sell a herring for eighteen cents
C'est dur et c′est pourquoi cette enfant
It's hard and that's why this child
Dégoûtée d'hareng prit un amant
Disgusted with herring took a lover
Il a suffi d′un hasard
It was just a chance
Pour quelle le connaiss'
That she met him
Et ses yeux qu'étaient hagards
And her once-vacant eyes
Se remplir′nt de tendress′
Were filled with tenderness
Elle l'aurait connu plus tard
If she had met him later
Elle aurait été vieill′
She would have grown old
Mais la vie qu'est plein′d'hasards
But life is full of chances
Nous reserv′ des merveill's
And has wonderful things in store for us
Finis les jours de chagrin
Gone are the days of sorrow
Qu'ell′pechait mem′s'il pleuvait
That she fished even when it rained
Et qu′ell'revenait sans rien
And that she came back with nothing
Parc′qu'y avait des trous dans l′filet
Because there were holes in the net
Il a suffi d'un hasard
It was just a chance
Pour qu'elle soit heureus′
That she became happy
Elle a tell′ment de dollars
She has so many dollars
Qu'elle en est plutôt honteus′
That she is rather ashamed of it
Ell' fréquentait les beaux restaurants
She used to frequent nice restaurants
C′était pas pour manger un hareng
It wasn't to eat herring
Car comme on lui donnait des dollars
Because as she was given dollars
Ell' pouvait bien s′offrir un homard
She could afford to buy a lobster
Elle croyait que tout cet argent
She thought that all this money
Venait des juments de son haras
Came from the mares of her stud farm
Alors qu'il venait c'est honteux quand mem′
While it came, it is shameful to say
Des femmes qu′il avait dans un harem
From the women he had in a harem
Il a suffi d'un hasard
It was just a chance
Pour qu′elle le devin
That she guessed it
A mots couverts ce vantard
In veiled words this braggart
Parlait d'ses sal′s combin's
Spoke of his dirty deals
Il lui parlait d′macadam
He spoke to her about macadam
Ell's'disait: macadam?′
She said to herself: 'macadam?'
Je suis donc une dam' a mac (ah! c′est terrible)
So I'm a lady of the streets (oh, that's terrible)
Les ch'veux comm′un herisson
Her hair like a hedgehog
Elle s'écria ah ... j′ai le trac
She cried out: Oh, I'm scared
Je préfer' revendr' mon poisson
I'd rather sell my fish again
Et cette courageuse enfant
And this brave child
R′tourna vendr′ son hareng
Went back to selling her herring
Moi bien fort j'lui crie: bravo!
I shout very loudly to her: Bravo!
Ça f′ra une maman comme y faut
She'll make a fine mother





Авторы: ETIENNE LORIN (ALFRED LORIN), BOURVIL (ANDRE RAIMBOURG)

Bourvil - Madagascar
Альбом
Madagascar
дата релиза
22-06-2018

1 Le Petit Sapin
2 A bicyclette
3 A joinville le pont
4 La tactique du gendarme
5 Ballade irlandaise
6 C'est l'piston
7 C'est du nanan
8 I Don't Want to Set the World on Fire
9 Lonely Weekends
10 Paper Doll
11 Crazy Little Compact Car
12 Let Me Belong to You
13 Four Little Heals
14 Bye Bye Love
15 Let It Die
16 Sixteen Cubes
17 Walk a Lonely Mile
18 I'm Sorry
19 Angel in My Heart
20 Lop-Sided Over-Loaded
21 Library Love Affair
22 Baby Face
23 Every Other Night
24 All Shook Up
25 A' You're Adorable
26 Ginny Come Lately
27 Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
28 Rosemary
29 I'll Never Stop Wanting You
30 Separate Lives
31 Love Me Tender
32 Poor Little Fool
33 The Night I Cried
34 Don't Dilly Dally Sally
35 That's How Much
36 She's My All American Girl
37 I May Not Live to See Tomorrow
38 Cleo
39 Frankie & Johnny
40 Il a Suffi D'un Hasard
41 Et Ta Sur
42 Le Baiou de Cupidon
43 Timicha-La-Pou-Pou
44 Warning to Those Who Have a Low Threshold of Sex
45 En Revenant D'la Lune
46 Sibastien Le Pingouin
47 Les Prunnaux
48 Dimanche
49 Caroline, Caroline
50 Le bougie
51 Monsieur Balzac
52 La Polka Du Colonel
53 Mon vieux phono
54 Quand même
55 Nous n'irons pas à Calcutta
56 Niaca
57 La mandoline
58 La belle abeille
59 La dondon dodue
60 Jonas et la baleine
61 Le Petit Coq
62 Houpetta la bella
63 La Môme Rustine
64 La rumba du pinceau
65 Adèle
66 À Dada
67 A Pied, À Cheval, En Voiture
68 Abonné au gaz
69 Le vieux tromblon
70 La laide
71 Ah! C'que t'es bête
72 Le figurant
73 C’est pas si mal que ça chez nous
74 T'epier
75 On A Vecu Pour Ca
76 C'est la fille à tout le monde
77 Une jolie trompette
78 Vive la chasse
79 Le charcutier
80 Nénesse d'Epinal
81 Musique! Musique!
82 Nana
83 Candide
84 Allumettes Polka
85 Les térrassiers
86 La brave fille des abattoirs
87 Le garçon d'ascenseur
88 Le chemin des écoliers
89 Les jaloux
90 On est poète
91 Par ici les ballots
92 Tiens, v'là le facteur
93 Ne reviens pas sur ton passé

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.