Текст и перевод песни Bourvil - La Polka Du Colonel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Polka Du Colonel
Полька Полковника
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик
– Да,
мой
полковник
Quand
on
a
votre
âge
В
вашем
возрасте
Il
faut
du
courage
Нужно
иметь
мужество
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик
– Да,
мой
полковник
Faut
pas
rester
l′arme
à
la
bretelle
Нельзя
стоять
сложа
руки
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик
– Да,
мой
полковник
Quand
on
a
votre
âge
В
вашем
возрасте
On
aime
le
carnage
Любят
побоища
Mon
garçon
– Oui,
mon
colonel
Мой
мальчик
– Да,
мой
полковник
On
part
à
l'assaut
des
citadelles
Идут
на
штурм
цитаделей
Il
faut
en
découdre
Нужно
сражаться
Faire
parler
la
poudre
Заставить
порох
говорить
Soyez
ambitieux,
cré
nom
de
nom!
Будьте
амбициозны,
черт
возьми!
Et
de
la
mitraille
И
картечь
Et
de
la
tripaille
И
потроха
Et
vous
aurez
de
jolis
galons
И
у
вас
будут
красивые
галуны
Merci,
mon
colonel
Спасибо,
мой
полковник
Oui
mais
à
mon
âge
Да,
но
в
моем
возрасте
Quand
les
frais
bocages
Когда
свежие
рощи
Ont
des
couleurs
pastel
Окрашены
в
пастельные
тона
On
aime
mieux
faire
de
l′aquarelle
Я
предпочитаю
рисовать
акварелью
Merci,
mon
colonel
Спасибо,
мой
полковник
Oui
mais
quand
les
filles
Да,
но
когда
у
девушек
Ont
les
yeux
qui
brillent
Глаза
сияют
On
préfère
avec
elles
Я
предпочитаю
с
ними
Se
livrer
à
la
guerre
en
dentelles
Вести
кружевную
войну
Un
coin
de
jupon
Уголок
юбки
Des
soupirs
profonds
Глубокие
вздохи
Un
regard
très
doux
Очень
нежный
взгляд
Des
baisers
dans
l′
cou
Поцелуи
в
шею
C′est
vraiment
encore
meilleur
que
tout
Это
действительно
лучше
всего
C'est
fou,
c′est
fou,
c'est
fou,
c′est
fou
Это
безумно,
безумно,
безумно,
безумно
C'est
fou,
c′est
fou,
c'est
fou,
c'est
fou
Это
безумно,
безумно,
безумно,
безумно
C′est
pourquoi,
mon
cher
colonel
Вот
почему,
мой
дорогой
полковник
Quitte
à
vous
déplaire
Даже
если
вам
это
не
нравится
Je
me
fous
d′
la
guerre
Мне
плевать
на
войну
À
votre
fille,
Mademoiselle
Estelle
Вашей
дочери,
мадемуазель
Эстель
J'aime
mieux
conter
des
bagatelles
Я
предпочитаю
рассказывать
всякие
пустяки
Les
galons,
ça
m′est
bien
égal
Мне
все
равно
на
галуны
La
vie
est
trop
belle
Жизнь
слишком
прекрасна
Gardez
vos
ficelles
Оставьте
свои
уловки
Car
sur
le
plan
sentimental
Потому
что
в
делах
сердечных
Moi,
mon
colonel,
j'
suis
général
Я,
мой
полковник,
генерал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Calvi, Fernand Lucien Bonifay, Jacques Serge Desire Hourdeaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.