Bourvil - La tactique du gendarme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - La tactique du gendarme




La tactique du gendarme
Тактика жандарма
Un gendarme doit avoir de très bons pieds
У жандарма должны быть очень крепкие ноги,
Mais c'est pas tout, mais c'est pas tout
Но это ещё не всё, мадемуазель, это ещё не всё.
Il lui faut aussi de la sagacité
Ему также нужна проницательность,
Mais c'est pas tout, mais c'est pas tout
Но это ещё не всё, мадемуазель, это ещё не всё.
Car ce qu'il doit avoir, et surtout
Ведь то, что ему нужно иметь, и прежде всего,
C'est d'la tactique, de la tactique dans la pratique
Это тактику, тактику на практике.
Comme la montre a son tic tac, le gendarme a sa tactique
Как у часов есть тик-так, у жандарма есть своя тактика.
Attendez un peu que j'vous explique
Подождите немного, сейчас объясню.
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est de bien observer sans se faire remarquer
Состоит в том, чтобы хорошо наблюдать, оставаясь незамеченным.
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est d'avoir, avant tout, les yeux en face des trous
Состоит в том, чтобы, прежде всего, смотреть в оба.
Contravention
Штраф!
Allez, allez
Ну-ка, ну-ка!
Pas d'discussion
Без разговоров!
Allez, allez
Ну-ка, ну-ка!
Exécution
Исполнять!
Allez, allez
Ну-ка, ну-ка!
J'connais l'métier
Я знаю своё дело.
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est de verbaliser avec autorité
Состоит в том, чтобы выписывать штрафы властно.
Il y a ceux qui n'ont pas d'plaque à leur vélo
Есть те, у кого нет номерного знака на велосипеде,
Mais c'est pas tout, mais c'est pas tout
Но это ещё не всё, мадемуазель, это ещё не всё.
Faut courir après tous les voleurs d'autos
Нужно бегать за всеми угонщиками автомобилей,
Mais c'est pas tout, mais c'est pas tout
Но это ещё не всё, мадемуазель, это ещё не всё.
Les gens disent
Люди говорят:
"Oh, les gendarmes, quand on a besoin d'eux, ils ne sont jamais là"
"Ох, эти жандармы, когда они нужны, их никогда нет".
Je réponds du tac au tac, car pensez, j'ai ma tactique
Я отвечаю тик-так, ведь, подумайте, у меня есть своя тактика.
"Attendez un peu que j'vous explique"
"Подождите немного, сейчас объясню".
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est d'être toujours quand on ne l'attend pas
Состоит в том, чтобы всегда быть там, где тебя не ждут.
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est d'être perspicace sous un petit air bonasse
Состоит в том, чтобы быть проницательным под маской добродушия.
Contravention
Штраф!
Allez, allez
Ну-ка, ну-ка!
Pas d'discussion
Без разговоров!
Allez, allez
Ну-ка, ну-ка!
Exécution
Исполнять!
Allez, allez
Ну-ка, ну-ка!
J'connais l'métier
Я знаю своё дело.
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est d'être constamment à cheval sur l'règlement
Состоит в том, чтобы неукоснительно следовать правилам.
La taca-taca-taca-tac-tactique du gendarme
Така-така-така-так-тактика жандарма
C'est d'être constamment à cheval sur l'règlement
Состоит в том, чтобы неукоснительно следовать правилам.





Авторы: Etienne Lorin, Bourvil, Guy Lionel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.