Forcément, ce petit bambin, ça lui faisait envie, le poisson! Cela faisait déjà deux heures qu'il jouait, il avait dépensé tous les sous de son porte-monnaie parce que sa mère l'avait envoyé chercher le lait et puis l'pain et tout ça. Mais triste destin, il n'avait pas gagné, il comprenait pas c'que c'était que le jeu, c'est pour ça que inconsciemment, inconsciemment, il a dit au gagnant:
Of course, this little boy, it made him envious, the fish! He had been playing for two hours already, he had spent all the money in his wallet because his mother had sent him to get the milk and bread and all that. But sad fate, he didn't win, he didn't understand what the game was, that's why unconsciously, unconsciously, he said to the winner:
"Vous. vous m'le donnez pas le petit poisson?"
"You. you won't give me the little fish?"
Non dit le joueur, j'lai gagné, je l'garde
No said the player, I won it, I'm keeping it.
Je veux l'emporter et l'faire empailler
I want to take it home and have it stuffed.
Et l'pauvre gosse partit
And the poor kid left
Vers sa p'tite mansarde
To his little attic
Sous les ricanements du joueur sans pitié
To the laughter of the ruthless player
Mais hors du bocal, d'un coup d'queue agile
But out of the jar, with a flick of its tail
Dans le caniveau sauta le poisson
The fish jumped into the gutter
Qui suivit l'enfant à son domicile
Who followed the child to his home
Mais mourut de fatigue sur le paillasson
But died of exhaustion on the doormat
{Parlé:}
{Spoken:}
Forcément, il manquait d'eau, mais fallait qu'il soit agile ce petit poisson-là, et intelligent ah, oui, puis brave!
Of course, he was thirsty, but he had to be agile, that little fish, and clever! Ah, yes, you can say he was brave!
Ah, oui, on peut dire qu'il était brave!
Ah, yes, you can say he was brave!
Voilà pourquoi on peut dire bien souvent:
That's why we can often say:
Y a des bêtes qui sont meilleures que les gens
>There are animals that are better than people
Ce n'est qu'un p'tit poisson rouge
It's just a little goldfish
Mais malgré sa couleur
But despite its color
Sous ses écailles bougeait
Under its scales stirred
Un bon p'tit coeur
A good little heart
Préférant l'amour sincère
Preferring sincere love
Aux richesses mensongères
To lying riches
Il est mort car les poissons
He died because fish
Ça ne vit pas sur les paillassons
They don't live on doormats.
C'est bien trop sec pour les p'tits poissons
It's way too dry for little fish
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.