Bourvil - Le petit bal perdu (C'était bien) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Le petit bal perdu (C'était bien)




Le petit bal perdu (C'était bien)
Маленький затерянный бал (Это было хорошо)
C'était tout juste après la guerre, dans un petit bal qu'avait souffert
Это было сразу после войны, в маленьком, пострадавшем от войны, бальном зале
Sur une piste de misère, y en avait deux, à découvert
На убогом танцполе, были двое, открытые всем ветрам
Parmi les gravats, ils dansaient dans ce petit bal qui s'appelait
Среди развалин, они танцевали в этом маленьком зале, который назывался
Qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait
Который назывался, который назывался, который назывался
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала
Ce dont je me souviens, c'est de ces amoureux
Что я помню, так это этих влюбленных
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Которые ничего не замечали вокруг
Y avait tant d'insouciance dans leurs gestes émus
В их трогательных жестах было столько беззаботности
Alors quelle importance, le nom du bal perdu?
Так какое значение имеет название затерянного бала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала
Ce dont je me souviens, c'est qu'ils étaient heureux
Что я помню, так это то, что они были счастливы
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза
Et c'était bien, et c'était bien
И это было хорошо, и это было хорошо
Ils buvaient dans le même verre, toujours sans se quitter des yeux
Они пили из одного стакана, не отрывая друг от друга глаз
Ils faisaient la même prière d'être toujours, toujours heureux
Они молились об одном: быть всегда, всегда счастливыми
Parmi les gravats, ils souriaient dans ce petit bal qui s'appelait
Среди развалин, они улыбались в этом маленьком зале, который назывался
Qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait
Который назывался, который назывался, который назывался
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала
Ce dont je me souviens, c'est de ces amoureux
Что я помню, так это этих влюбленных
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Которые ничего не замечали вокруг
Y avait tant d'insouciance dans leurs gestes émus
В их трогательных жестах было столько беззаботности
Alors quelle importance, le nom du bal perdu?
Так какое значение имеет название затерянного бала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала
Ce dont je me souviens, c'est qu'ils étaient heureux
Что я помню, так это то, что они были счастливы
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза
Et c'était bien, et c'était bien
И это было хорошо, и это было хорошо
Et puis, quand l'accordéoniste s'est arrêté, ils sont partis
А потом, когда аккордеонист перестал играть, они ушли
Le soir tombait dessus la piste, sur les gravats et sur ma vie
Вечер опускался на танцпол, на развалины и на мою жизнь
Il était redevenu tout triste, ce petit bal qui s'appelait
Он снова стал совсем грустным, этот маленький зал, который назывался
Qui s'appelait, qui s'appelait, qui s'appelait
Который назывался, который назывался, который назывался
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала
Ce dont je me souviens, ce sont ces amoureux
Что я помню, так это этих влюбленных
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Которые ничего не замечали вокруг
Y avait tant de lumière avec eux dans la rue
С ними на улице было так много света
Alors la belle affaire, le nom du bal perdu
Так какое же дело до названия затерянного бала?
Non, je ne me souviens plus du nom du bal perdu
Нет, я не помню названия затерянного бала
Ce dont je me souviens, c'est qu'on était heureux
Что я помню, так это то, что мы были счастливы
Les yeux au fond des yeux
Глядя друг другу в глаза
Et c'était bien, et c'était bien
И это было хорошо, и это было хорошо





Авторы: William L Griffin, Warren Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.