Текст и перевод песни Bourvil - Les abeilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′essaim
se
gonfle
et
s'abandonne
Рой
раздувается
и
сдается
À
la
caresse
du
printemps
К
ласкам
весны
Et,
dans
la
ruche,
tourbillonnent
И,
в
улье,
кружатся
Prêtes
à
prendre
leur
élan
Готовы
принять
свой
импульс
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Se
posant
par
cent
et
par
mille
Укладываясь
на
СТО
и
на
тысячу
Sur
les
fleurs
qui
s′ouvrent
à
peine
На
цветы,
которые
едва
открываются
Elles
butinent
leur
pistil
Они
добывают
свой
пестик
Pour
en
extraire
le
pollen
Чтобы
извлечь
из
него
пыльцу
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Ces
gentilles
petites
bestioles
Эти
милые
маленькие
твари
Fabriquent
d'abord
de
la
cire
Сначала
делают
воск
Elles
y
font
des
alvéoles
Они
делают
альвеолы
Doux
petits
nids
pour
bien
dormir
Мягкие
маленькие
гнезда
для
хорошего
сна
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Mais
gare
à
celui
qui
s'égare
Но
берегись
того,
кто
сбивается
с
пути.
Au
milieu
d′elles,
par
hasard
Среди
них,
случайно
Il
aura
beau
s′enfuir
dare-dare
Он
будет
хорошо
убегать
dare-dare
Il
sera
piqué
par
le
dard
Он
будет
уколот
дротиком
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Quand
vient
le
grand
jour
de
la
ponte
Когда
наступает
великий
день
нереста
La
reine
doit
faire
de
son
corps
don
Королева
должна
сделать
ее
тело
пожертвовать
Et
dans
l′azur
elle
monte,
monte
И
в
лазурь
лезет,
лезет
Poursuivie
par
tous
les
bourdons
Все
шмели
Bzz,
bzz,
bzz,
Бзз,
бзз,
бзз,
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Ça
va
être
sa
fête
Это
будет
его
вечеринка.
C'est
celui
qui
la
rattrapera
Это
тот,
кто
ее
догонит.
Qui
sera
le
bourdon
papa
Кто
будет
шмелем
папа
Mais,
tout
d′suite
après,
il
mourra
Но
сразу
после
этого
он
умрет.
Pour
avoir
donné
tout
c'qu′il
a
За
то,
что
отдал
все,
что
у
него
есть
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Vaches
d'abeilles
Пчелиные
коровы
Si
tous
les
hommes
ici-bas
Если
все
люди
здесь,
на
земле
Devaient
mourir
à
ce
moment-là
Должны
были
умереть
в
то
время
J'en
connais
plus
d′un,
croyez-moi
Я
знаю
больше
одного,
поверьте
мне
Qui
y
regardrait
à
deux
fois
Кто
бы
заглянул
туда
дважды
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Bzz,
bzz,
bzz
Бзз,
бзз,
бзз
Heureusement
qu'c′est
pas
demain
la
veille
Хорошо,
что
не
завтра
накануне
Que
les
femmes
deviendront
abeilles
Что
женщины
станут
пчелами
Dans
c'cas,
j′dors
sur
mes
deux
oreilles
В
этом
случае
я
сплю
на
оба
уха
Et
je
dis
miel
aux
petites
abeilles
И
я
говорю
мед
пчелам
Pensez
bien,
moi
quand
j'suis
avec
ma
fiancée
Подумайте
хорошенько,
я,
когда
я
со
своей
невестой
J′me
fiche
pas
mal
des
abeilles
Мне
плевать
на
пчел.
J'me
demande
un
peu
Я
немного
удивляюсь
Enfin,
allez,
à
la
ruche
Наконец,
пошли,
к
улью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: étienne Lorin, Gaby Wagenhein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.