Текст и перевод песни Bourvil - Mon frère d’Angleterre
Mon
frère
arrive
d'Angleterre
Мой
брат
прибыл
из
Англии.
Au
train
de
quatre
heures
et
demi
В
поезде
четыре
с
половиной
часа
Passer
huit
jours
et
se
distraire
Провести
восемь
дней
и
отвлечься
C'est
bon
parfois
l'air
du
pays
Это
хорошо
иногда
воздух
страны
Paraît
qu'là
bas
y
a
des
brumes
Я
слышал,
там
туманы.
Alors
nous
on
a
mis
des
fleurs
Тогда
мы
положили
цветы
Ça
fait
joli
et
ça
parfume
Это
красиво
и
пахнет
Et
puis
ça
rend
de
bonne
humeur
И
тогда
это
делает
хорошее
настроение
Papa
a
mis
son
beau
costume
Папа
надел
свой
красивый
костюм
Maman
ressemble
à
un'
mariée
Мама
выглядит
как
' невеста
Moi
peu
à
peu
je
m'accoutume
Я
постепенно
привыкаю
A
mon
faux
col
et
mes
souliers
К
моему
фальшивому
воротнику
и
туфлям
Mon
frère
est
plus
doué
que
moi
Мой
брат
лучше
меня
Pour
suivre
des
études
Для
изучения
Il
faut
des
aptitudes
Нужны
навыки
Des
dons
que
je
n'ai
pas
Даров,
которых
у
меня
нет
Mon
frère
d'Angleterre
Мой
брат
из
Англии
Il
faut
le
voir
parler
à
table
Надо
видеть,
как
он
разговаривает
за
столом.
Nous
on
se
tait
c'est
plus
normal
Мы
молчим.
Ce
qui
se
passe
dans
une
étable
Что
происходит
в
коровнике
Ça
n'est
pas
très
original
Это
не
очень
оригинально
Original
c'est
la
manière
Оригинал
это
путь
Qu'il
a
de
regarder
Suzie
Что
он
должен
смотреть
на
Сьюзи
Suzie
a
tout
l'air
de
lui
plaire
Сьюзи,
похоже,
понравилась
ему.
Et
c'est
ça
qui
me
réjouit
И
это
радует
меня
Je
me
faisait
un
peu
de
bile
Я
чуть-чуть
желчью
J'avais
peur
qu'il
ne
veuille
pas
Я
боялась,
что
он
не
захочет
De
Suzie
dans
notre
famille
От
Сьюзи
в
нашей
семье
On
doit
s'épouser
dans
trois
mois
Мы
должны
пожениться
через
три
месяца.
Mon
frère
il
a
de
l'instruction
У
моего
брата
есть
образование.
Et
de
l'éducation
И
образования
C'est
quelqu'un
de
très
bien
Он
очень
хороший
человек.
Et
puis
je
l'aime
bien
И
потом
я
люблю
Mon
frère
d'Angleterre
Мой
брат
из
Англии
Comme
c'est
court
une
semaine
Как
коротка
неделя
Chacun
le
dit
à
la
maison
Каждый
говорит
это
дома
Moi
ça
me
fait
beaucoup
de
peine
Мне
очень
больно.
Mais
j'ai
trouvé
le
temps
trop
long
Но
я
нашел
время
слишком
долго
Depuis
le
jour
où
la
luzerne
С
того
дня,
когда
люцерна
S'est
couchée
en
dessous
Suzie
Легла
под
Сюзи
Le
pire
c'était
qu'sur
la
luzerne
Хуже
всего
было
то,
что
на
Люцерне
Mon
frère
était
couché
aussi
Мой
брат
тоже
лежал
Ils
n'ont
rien
su
et
puis
quoi
dire
Они
ничего
не
знали,
а
потом
что
сказать
En
Angleterre
c'est
loin
là
bas
В
Англии
это
далеко
Mon
frère
part
il
doit
s'instruire
Мой
брат
уезжает,
он
должен
получить
образование.
Suzie
aura
besoin
de
moi
Я
понадоблюсь
Сьюзи.
Mon
frère
retourne
en
Angleterre
Мой
брат
возвращается
в
Англию.
Et
moi
je
reste
ici
А
я
останусь
здесь.
Sur
ma
bonne
vieille
terre
На
моей
старой
доброй
земле
Avec
Suzie
on
parlera
de
toi
Со
Сьюзи
мы
поговорим
о
тебе.
Mon
frère
d'Angleterre
Мой
брат
из
Англии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ives Burl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.