Bourvil - Niaca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Niaca




Dis-moi Suzon
Скажи мне, Сюзон
Dis-moi Suzon
Скажи мне, Сюзон
Chantait François le charron
Пел Франсуа Ле Шаррон
Comment faire
Как быть
C′est un mystère
Это загадка
Pourqu'un′ fill' s'attach′à moi
Чтобы какая-нибудь "девочка" привязалась ко мне
Suzon dis-moi ça
Сюзон, скажи мне это
Suzon a réfléchi
Сюзон задумалась.
Suzon lui répondit:
Сюзон ответила ему::
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu′à lui dir' tous les jours
Никогда не говори ему каждый день
Des mots doux comm′ du velours
Мягкие слова из бархата
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu'à lui fair′ des cadeaux
Никто не вручает ему подарков
Des petits, des grands, des gros
Маленькие, большие, большие
Niaca c'est facile à dire
Ниака легко сказать
Tu crois qu′ça va réussir
Ты думаешь, что это удастся
Demandait François
Просил Франсуа
Oui... Ah... bon...
Да ... А ... хорошо...
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Essayer ça avec moi
Попробуйте это со мной
hé... ha ha...
Эй, эй ... ха-ха...
Tu t'y prends pas mal, François
Ты неплохо справляешься, Франсуа.
Dis-moi Suzon
Скажи мне, Сюзон
Dis-moi Suzon
Скажи мне, Сюзон
Toi qui a de l'instruction
Ты, у кого есть образование
Comment faire
Как быть
C′est un mystère
Это загадка
Pour qu′un' fill′ soit foll' de moi
Чтобы "заполнить" меня.
Suzon dis-moi ça
Сюзон, скажи мне это
Suzon s′y laissa prendr'
Сюзон позволила себе это.
Et lui dit d′un air tendr':
И сказал ему с нежностью::
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu'à m′offrir des fleurs
Я не хочу дарить мне цветы.
Niaqu′à m'offrir ton coeur
Ты не можешь подарить мне свое сердце.
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu′à m'embrasser
Не нужно целовать меня.
Tout rempli de volupté
Все наполнено сладострастием
François faisait l′hébété
Франсуа был ошеломлен.
Pour se faire désirer
Чтобы сделать себя желанным
Viens disait Suzon
Давай, говорила Сюзон.
Oui... Ah bon...
Да ... ну да...
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu'à le fair′ avec moi
Я не хочу, чтобы он был честен со мной
hé... ha ha...
Эй, эй ... ха-ха...
Tu t'y prends pas mal, François
Ты неплохо справляешься, Франсуа.
Dis-moi Suzon
Скажи мне, Сюзон
Dis-moi Suzon
Скажи мне, Сюзон
Redonne-moi des leçons
Верни мне уроки.
Comment faire
Как быть
C'est un mystère
Это загадка
Pour qu′un′ fill' ne me quitt′ pas
Чтобы "заполнитель" не оставил меня
Suzon dis-moi ça
Сюзон, скажи мне это
Suzon qui l'aimait bien
Сюзон, которая любила его.
Lui dit d′un air câlin
- Приветливо сказала она.
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu'à venir avec moi
Ни за что не пойдем со мной.
Cueillir la fraise des bois
Сбор клубники из дерева
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Niaqu′à dev'nir mon époux
Ни за что не стать моим мужем
Tu sais que j'ai des gros sous
Ты же знаешь, что у меня большие деньги.
François devint son mari
Франсуа стал ее мужем
Le lend′main il est parti
С другой стороны, он ушел.
Avec le magot
С маготом
Oh!... oh! oh!...
О! ... о! о!...
Niaca niaca niaca niaca
Ниака ниака ниака ниака ниака
Nia plus qu′à chercher François
Ния больше, чем искать Франсуа
Oh oh... ah! ah!
О-О-О ... а-а-а!
Tu es un coquin François
Ты кокаин Франсуа
Vous n'avez pas vu François?...
Vous n avez pas vu François?..
Demandez François... dernière édition
Demandez François... Dernière édition





Авторы: Etienne Lorin (alfred Lorin), Arthur Aslanoff (arthur Allan)

Bourvil - 100 chansons
Альбом
100 chansons
дата релиза
20-09-2010

1 Je Suis Chansonnier
2 Tu ne m'as pas re...
3 Quand même
4 Dimanche
5 Pin Up
6 Idylle
7 Timichine la pou pou
8 Salade de fruits
9 Nous n'irons pas à Calcutta
10 Houpetta la bella
11 La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
12 Berceuse à Frédéric
13 Tiens ! voilà le facteur
14 Le lait de lolo
15 Le papeau des pompiers
16 Niaca
17 Le Petit Sapin
18 Le Petit Coq
19 Sébastien le pingouin
20 La belle abeille
21 La Polka Du Colonel
22 Jonas et la baleine
23 Adèle
24 La rumba du pinceau (Extrait du film « Par la fenêtre »)
25 Les Rois Faineants
26 La mandoline
27 Abonné au gaz
28 Caroline, Caroline
29 La tactique du gendarme
30 La Parisienne
31 A bicyclette
32 A joinville le pont
33 Monsieur Balzac
34 En revenant de la revue
35 Mon vieux phono
36 La Môme Rustine
37 Il a Suffi D'un Hasard
38 Mam' Zelle Bigoudi
39 Fredo le Porteur
40 Ballade irlandaise
41 Odile
42 Le vieux tromblon
43 La laide
44 Le figurant
45 Nana
46 Les jaloux
47 Le poisson rouge (Chanson presque vécue)
48 Le « bougie » (Boogie-woogie)
49 Ma Lulu ou ah ! Pourquoi donc ?
50 M'sieur Nanar
51 Graffouigne-moi (Raspa me)
52 C'est du nanan (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
53 T'epier
54 Ah! C'que t'es bête (avec Pierrette Bruno)
55 Et ta sœur (White Silver Sandra)
56 Comme t’étais
57 Elle Faisait Du Strip-tease
58 Pour sûr (Extrait du film « Pas si bête »)
59 Le Hoquet
60 Le Croque Madame
61 Alors qu'est-ce qu'on fait ? (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
62 Le baïon de Cupidon
63 On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno)
64 Les enfants fan fan (Extrait du film « Le trou normand »)
65 En nourrice
66 Par ici les ballots
67 À pied, à cheval et en voiture (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
68 Le chemin des écoliers
69 Les pruneaux (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
70 Prends Mon Bouquet
71 À dada (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
72 Une jolie trompette
73 Père nourricier
74 Pstt !
75 Alumett Polka
76 Qui donc eut dû ?
77 Bonne année (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
78 Vive la chasse (Extrait du film « Le trou normand »)
79 Chanson anglaise (Extrait du film « Le cœur sur la main »)
80 Le boogie-yogi (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
81 Musique ! Musique ! (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
82 C'est l'piston (Extrait du film « Blanc comme neige »)
83 Ma Place
84 On est poète (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
85 Pas d'chance (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
86 Mon chien
87 C'est pas si mal que ça chez nous (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
88 Je suis content, ça marche (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
89 Bling! Bling! (le receveur d'autobus)
90 Les térrassiers
91 Madagascar (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
92 Candide
93 Menteries
94 C'est la fille à tout le monde
95 Ne reviens pas sur ton passé
96 Avec ses castagnettes
97 La brave fille des abattoirs
98 Le charcutier
99 Le garçon d'ascenseur
100 Les crayons (Extrait du film « La ferme du pendu »)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.