Bourvil - Nous n'irons pas à Calcutta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bourvil - Nous n'irons pas à Calcutta




Nous n'irons pas à Calcutta
We will not go to Calcutta
Nous N′irons Pas à Calcutta
We will not go to Calcutta
Calcule ta paye et tu verras
Calculate your wages and you will see
Que tu n'as pas assez pour ça
That you do not have enough for it
Car de Paris à Calcutta
Because from Paris to Calcutta
Il faut beaucoup de pesetas
It takes a lot of pesetas
Nous serions allés à Taza
We would have gone to Taza
Si t′as de ça remarque on ira
If you have anything, we'll go there
Mais comme pour le moment t'en n'as pas
But for the moment you don't have any
Nous n′irons pas plus à Taza
We will not go to Taza
Que nous n′irons à Calcutta
Any more than we will go to Calcutta
J'aurais pourtant aimé flâner
Yet I would have liked to stroll
Le long des rives ensoleillées
Along sunny shores
Et près de toi me reposer
And rest with you near
À l′ombre des palétuviers
In the shade of the mangrove trees
À l'ombre des palais, tu viens?
In the shade of the palaces, will you come?
Peut-être irons-nous à Java
Perhaps we will go to Java
Je va tout de suite m′occuper de ça
I'll take care of that right away
Il ne faut pas s'en faire pour ça
We should not worry about it
Peut être bien qu′un jour viendra
Perhaps the day will come
l'on pourra s'offrir tout ça
When we can afford all this
J′aime les voyages au long cours
I love long journeys
En attendant mon bel amour
In the meantime, my love
Nous avons juste assez d′argent
We have just enough money
Pour un aller-retour Nogent
For a round trip to Nogent
Nous N'irons Pas à Calcutta
We will not go to Calcutta
Calcule ta paye et tu verras
Calculate your wages and you will see
Que tu n′as pas assez pour ça
That you do not have enough for it
Car de Paris à Calcutta
Because from Paris to Calcutta
Il faut beaucoup de pesetas
It takes a lot of pesetas
J'aurais pourtant aimé flâner
Yet I would have liked to stroll
Le long des rives ensoleillées
Along sunny shores
Et près de toi me reposer
And rest with you near
À l′ombre des palétuviers
In the shade of the mangrove trees
Peut-être irons-nous à Casa
Perhaps we will go to Casa
Casanova, Casa me va
Casanova, Casa suits me
Nous passerions par Nouméa
We would go through Noumea
Mais entre nous mea culpa
But between us mea culpa
Je crois que nous resterons
I think we will stay here
Nous N'irons Pas à Calcutta
We will not go to Calcutta
Ni à Java, ni à Taza
Neither to Java, nor to Taza
Nous n′irons pas à Nouméa
We will not go to Noumea
Eh bien tant pis n'y pensons pas
Well, too bad, let's not think about it
Viens je t'emmène au cinéma
Come on, I'll take you to the movies





Авторы: Florian Bonifay

Bourvil - 100 chansons
Альбом
100 chansons
дата релиза
20-09-2010

1 Je Suis Chansonnier
2 Tu ne m'as pas re...
3 Quand même
4 Dimanche
5 Pin Up
6 Idylle
7 Timichine la pou pou
8 Salade de fruits
9 Nous n'irons pas à Calcutta
10 Houpetta la bella
11 La Dondon Dodue (Too Fat Polka)
12 Berceuse à Frédéric
13 Tiens ! voilà le facteur
14 Le lait de lolo
15 Le papeau des pompiers
16 Niaca
17 Le Petit Sapin
18 Le Petit Coq
19 Sébastien le pingouin
20 La belle abeille
21 La Polka Du Colonel
22 Jonas et la baleine
23 Adèle
24 La rumba du pinceau (Extrait du film « Par la fenêtre »)
25 Les Rois Faineants
26 La mandoline
27 Abonné au gaz
28 Caroline, Caroline
29 La tactique du gendarme
30 La Parisienne
31 A bicyclette
32 A joinville le pont
33 Monsieur Balzac
34 En revenant de la revue
35 Mon vieux phono
36 La Môme Rustine
37 Il a Suffi D'un Hasard
38 Mam' Zelle Bigoudi
39 Fredo le Porteur
40 Ballade irlandaise
41 Odile
42 Le vieux tromblon
43 La laide
44 Le figurant
45 Nana
46 Les jaloux
47 Le poisson rouge (Chanson presque vécue)
48 Le « bougie » (Boogie-woogie)
49 Ma Lulu ou ah ! Pourquoi donc ?
50 M'sieur Nanar
51 Graffouigne-moi (Raspa me)
52 C'est du nanan (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
53 T'epier
54 Ah! C'que t'es bête (avec Pierrette Bruno)
55 Et ta sœur (White Silver Sandra)
56 Comme t’étais
57 Elle Faisait Du Strip-tease
58 Pour sûr (Extrait du film « Pas si bête »)
59 Le Hoquet
60 Le Croque Madame
61 Alors qu'est-ce qu'on fait ? (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
62 Le baïon de Cupidon
63 On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno)
64 Les enfants fan fan (Extrait du film « Le trou normand »)
65 En nourrice
66 Par ici les ballots
67 À pied, à cheval et en voiture (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
68 Le chemin des écoliers
69 Les pruneaux (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
70 Prends Mon Bouquet
71 À dada (Extrait du film « Sérénade au Texas »)
72 Une jolie trompette
73 Père nourricier
74 Pstt !
75 Alumett Polka
76 Qui donc eut dû ?
77 Bonne année (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
78 Vive la chasse (Extrait du film « Le trou normand »)
79 Chanson anglaise (Extrait du film « Le cœur sur la main »)
80 Le boogie-yogi (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
81 Musique ! Musique ! (Extrait de l'opérette « Le Maharadjah »)
82 C'est l'piston (Extrait du film « Blanc comme neige »)
83 Ma Place
84 On est poète (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
85 Pas d'chance (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
86 Mon chien
87 C'est pas si mal que ça chez nous (Extrait de l'opérette « Pacifico »)
88 Je suis content, ça marche (Extrait de l'opérette « La bonne hôtesse »)
89 Bling! Bling! (le receveur d'autobus)
90 Les térrassiers
91 Madagascar (Extrait de l'opérette « La route fleurie »)
92 Candide
93 Menteries
94 C'est la fille à tout le monde
95 Ne reviens pas sur ton passé
96 Avec ses castagnettes
97 La brave fille des abattoirs
98 Le charcutier
99 Le garçon d'ascenseur
100 Les crayons (Extrait du film « La ferme du pendu »)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.