Текст и перевод песни Bourvil - Odile
C′était
en
dix
neuf
cent
vingt
six,
Это
было
в
девятьсот
двадцать
шестом
году.,
Que
sur
la
grand'
route
de
Senlis,
Что
на
большой
дороге
Сенлиса,
Ell′
eu
un'
pann'
d′automobile,
У
нее
была
автомобильная
поездка.,
Et
tandis
que
je
tâtonnais,
en
essayant
de
la
dépanner,
И
пока
я
шарил,
пытаясь
устранить
ее,
Ell′
me
murmura,
j'
m′appelle
Odile,
Она
прошептала
мне:
"Меня
зовут
Одиль".,
Ell'avait
un
sac
en
croco,
oh
oh
Odile,
У
нее
была
сумка
из
крокодила,
о,
Одиль.,
Ell′avait
une
belle
auto,
oh
oh
Odile,
У
нее
была
прекрасная
машина,
о,
Одиль.,
Ell'avait
aussi
un
très
beau
châssis,
l′automobile,
У
нее
также
было
очень
красивое
шасси,
автомобильное,
Quand
on
appuyait
sur
ses
jolies
poires
Когда
мы
опирались
на
ее
красивые
груши
Ca
faisait
pouet
pouet
(coin
coin)
Это
было
ПУЭ
ПУЭ
(угловой
угол)
Oh
oh
oh
ell'
avait
un
sac
en
crocro
oh
oh
Odile,
О,
О,
у
нее
была
сумка
из
крокодила,
о,
Одиль,
Ell'avait
une
belle
auto,
oh
oh
Odile,
У
нее
была
прекрасная
машина,
о,
Одиль.,
Et
sous
l′pont
arrièr′,
un
peu
de
poussièr'
l′automobile,
А
под
задней
палубой'
немного
пыли'
автомобиль,
Ell'avait
de
bell′
couleur,
oh
oh
Odile,
У
нее
был
цвет
колокольчика,
о,
Одиль,
Comme
je
vérifiais
l'essieu,
Когда
я
проверял
ось,,
Dans
mes
beaux
yeux
elle
vit
les
cieux,
В
моих
прекрасных
глазах
она
увидела
небеса,
Mon
charme
avait
conquis
Odile,
Мое
обаяние
покорило
Одиль.,
En
faisant
démarrer
l′moteur,
Запустив
двигатель,
J'ai
cru
entendre
parler
son
cur,
Мне
показалось,
что
я
слышал
о
его
проклятии.,
Ainsi
démarra
notr'
idylle,
Так
началась
наша
идиллия,
Ell′avait
un
sac
en
croco,
oh
oh
Odile,
У
нее
была
сумка
из
крокодила,
о,
Одиль.,
Ell′avait
une
belle
auto,
oh
oh
Odile,
У
нее
была
прекрасная
машина,
о,
Одиль.,
Très
bien
carrossée,
la
ligne
élancée,
l'automobile,
Очень
хороший
кузов,
стройная
линия,
автомобиль,
Quand
elle
avait
froid,
Когда
ей
было
холодно,
Avant
d′partir
ell'
faisait
comm′
ça,
heuh
heuh
Перед
тем,
как
уйти,
она
говорила
об
этом,
хе-хе-хе
Oh
oh
oh
ell'
avait
un
sac
en
crocro,
oh
oh
Odile,
О,
О,
у
нее
была
сумка
из
крокро,
о,
Одиль,
Ell′avait
une
belle
auto,
oh
oh
Odile,
У
нее
была
прекрасная
машина,
о,
Одиль.,
Deux
petits
par
chocs
qu'étaient
pas
en
toc,
l'automobile,
Два
маленьких
ребенка
от
ударов,
которые
не
были
в
состоянии
ОКР,
автомобиль,
Ell′
se
conduisait
bien,
oh
oh
Odile,
Она
вела
себя
хорошо,
о,
Одиль,
{Instrumental}
{Инструментальная}
Et
comme′
elle'
était
très
bonn′
à
croquer,
moi
je
jubile,
И
поскольку
" она
" была
очень
хороша
в
жевании,
я
радуюсь,
Car
l'ayant
épousée,
je
croque
Odile!
Потому
что,
женившись
на
ней,
я
кусаю
Одиль!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Lorin (alfred Lorin), Rene Laquier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.