Bourvil - Pas d'chance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Pas d'chance




Dès ma naissance
С самого моего рождения
Dans l′existence
В бытии
Je n'ai jamais été gâté
Я никогда не был испорчен
Je me souviens même
Я даже помню,
Que à mon baptême
Только при моем крещении
Marraine m′a laissé tomber
Крестная подвела меня.
Et j'ai failli me noyer tout petiot
И я чуть не утонул весь день.
Au fond des fonds baptismaux
На дне крестильных фондов
En premier communiant
Первым общался
J'étais très élégant
Я был очень элегантным
Mais j′avais mal au dents
Но у меня болели зубы.
Pas d′chance
Не повезло
Si bien que sur mon piano
Так хорошо, что на моем пианино
Il y a toujours cette photo
Всегда есть эта фотография
j'ai l′air d'un idiot
Где я выгляжу идиотом
Pas d′chance
Не повезло
A mon certificat
По моему сертификату
J'ai copié sur un gars
Я скопировал на парня
Qui se trompait déjà
Кто уже ошибался
Pas d′chance
Не повезло
Plus tard au régiment
Позже в полку
J'ai fait le mur en sautant
Я перемахнул через стену, прыгая
Sur le dos de l'Adjudant
На спине адъютанта
Pas d′chance
Не повезло
Au ministère
В министерстве
Comme secrétaire
В качестве секретаря
Le jour j′ai débuté
В тот день, когда я начал
Pas très à l'aise
Не очень удобно
J′offris une chaise
Я предлагаю стул.
A la femme du Député
Жене депутата
C'était la chaise qui avait un pied cassé
Это был стул, у которого была сломана ножка
C′est moi que l'on a remplacé
Это меня заменили.
On me pris par faveur
Меня взяли за услугу
Comme garçon d′ascenseur
Как лифтер
Mais cela me donnait mal au cur
Но это причиняло мне боль в сердце.
Pas d'chance
Не повезло
Comme chauffeur de taxi
Как таксист
J'aurais bien réussi
Я бы хорошо справился
Mais j′étais trop poli
Но я был слишком вежлив.
Pas d′chance
Не повезло
Des malheurs de ma vie
Несчастья в моей жизни
J'ai fait une poésie
Я написал стихи
Mais tout le monde en a rit
Но все смеялись над этим
Pas d′chance
Не повезло
Mes peintures sans efforts
Мои картины без усилий
Se vendront à prix d'or
Будут продаваться по золотым ценам
Mais quand je serai mort
Но когда я умру,
Pas d′chance
Не повезло
Au fond je me plains comme cela
В глубине души я так жалуюсь
Puis je devrais être heureux
Тогда я должен быть счастлив
Parce que je suis amoureux
Потому что я влюблен
Mais seulement, il faudrait l'être à deux
Но только это должно было быть вдвоем
Pas d′chance
Не повезло
Oh, puis après tout
О, тогда в конце концов
Quand on a tout raté
Когда мы все пропустили
A quoi bon insister
Зачем настаивать
Il n'y a plus que à se répéter
Осталось только повториться
Pas d'chance
Не повезло
Je m′en fiche pas mal, moi
Мне все равно, мне все равно.
Comme je suis poète
Как я поэт
Parfois dans ma tête
Иногда в моей голове
J′imagine le train du bonheur
Я представляю себе поезд счастья
Qui passe à toute vapeur
Который идет полным ходом
Avec ses voyageurs qui dansent
Со своими танцующими путешественниками
Seulement ce petit train si joli
Только этот маленький поезд такой красивый
Il ne s'arrête jamais ici
Он никогда не останавливается здесь
C′est peut être un oubli
Возможно, это упущение
Tant pis
Тем хуже
Pas d'chance, hein...
Не повезло, да...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.