Bourvil - Pêcheur Et Paysan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bourvil - Pêcheur Et Paysan




Pêcheur Et Paysan
Рыбак и крестьянин
- Dites monsieur l'pêcheur ça mord?
- Скажите, любезный рыбак, клюёт?
- Chut vous faites sauver l'poisson
- Тсс, рыбу распугаете, милая.
- Du poisson j'n'en ai jamais vu
- Рыбы я тут и не видел.
Y'en a p't-être mais faut pas faire de bruit hein
Может, и есть, но шуметь нельзя, понимаете?
- Chut la barbe
- Тсс, борода.
- Ah mais je ne vais pas vous déranger pêchez pêchez
- Ах, да я не буду мешать, ловите, ловите.
Le pêcheur au bord de l'eau
Рыбак на берегу реки,
Abrité sous son chapeau
Укрывшись под своей шляпой,
Est heureux et trouve la vie belle
Счастлив и считает жизнь прекрасной,
Tandis que flotte son bouchon
Пока качается его поплавок,
Il sifflote une chanson
Он насвистывает песенку
(Sifflotis)
(Свист)
À côté le regardant
Рядом, наблюдая за ним,
Y'a un brave paysan
Стоит бравый крестьянин
- C'est moi
- Это я
Qui rigole derrière sa moustache
Который посмеивается в усы.
- Car je sais que dans ce coin
- Потому что я знаю, что в этом месте
On n'attrape jamais rien
Никогда ничего не поймаешь.
Pom pom pom même quand on est malin
Бам-бам-бам, даже если ты хитрый.
- Chut
- Тсс.
- Alors monsieur ça mord
- Ну что, любезный, клюёт?
- Ah non ça va pas très fort
- Ах, нет, не очень.
- Ah il faut être patient
- Ах, нужно быть терпеливым.
Ici l'poisson n'est pas gourmand
Здесь рыба не жадная.
- J'vais mettre un autre ver
- Я насажу другого червяка.
- Moi j'm'en vais boire un verre
- А я пойду выпью чего-нибудь.
Ça donne chaud de vous regarder faire
Жарко смотреть на ваши старания.
Installé sur un pliant
Усевшись на раскладной стул,
Le pêcheur attend longtemps
Рыбак долго ждёт,
Mais l'poisson ne veut pas s'laisser prendre
Но рыба не хочет попадаться.
Le soleil est déjà haut
Солнце уже высоко.
- J'crois qu'vous allez avoir chaud
- Думаю, вам жарко.
Moi j'm'en vais salut et à bientôt
А я пойду, до свидания и до скорой встречи.
- Ah quel raseur quelle barbe
- Ах, какой зануда, какая борода!
- Oh bah dites donc j'suis sur mes terres
- Да вы знаете, я на своей земле!
Et puis faut pas m'embêter hein
И нечего меня беспокоить, понятно?
Au loin passent des tas de péniches
Вдали проплывают баржи,
Les filles lui crient oh
Девушки кричат ему: "Эй!"
- Silence les filles il pêche
- Тихо, девочки, он рыбачит.
Mais de tout cela il se fiche
Но ему всё равно.
Il n'est pas pour s'amuser
Он здесь не для развлечений.
- C'est vrai
- Это точно.
Le pêcheur au bord de l'eau
Рыбак на берегу реки,
Abrité sous son chapeau
Укрывшись под своей шляпой,
Voudrait bien ne pas rentrer bredouille
Хотел бы не возвращаться с пустыми руками.
Il a beau être outillé
Хотя у него есть все снасти,
Pas moyen d'en attraper
Никак не удаётся поймать.
- Encore lui oh quel casse-pieds
- Опять он! Ну и зануда.
- Tiens vous êtes toujours
- Вы всё ещё здесь?
Et alors comment qu'ça va
И как дела?
- Oh ça va mal y'a rien à faire aujourd'hui aïe aïe aïe
- Плохо, ничего не получается сегодня, ой-ой-ой.
- Ce poisson moi je l'connais
- Эту рыбу я знаю.
Il ne fait que c'qui lui plaît
Она делает только то, что ей хочется.
Attention cette fois je crois qu'ça y est
Внимание, на этот раз, кажется, клюёт!
Tout au bout de sa ligne
На самом конце лески
Le pêcheur qui s'indigne
Рыбак, возмущённый,
Croit qu'il vient d'attraper
Думает, что он только что поймал...
Devinez quoi
Угадайте что?
- Un vieux soulier
- Старый ботинок.
Oh ça c'est rigolo
Вот это забавно!
C'est un des godillots
Это один из моих башмаков,
Que j'ai perdus l'année dernière dans l'eau
Который я потерял в прошлом году в реке.
Le pêcheur est dégoûté
Рыбак расстроен.
Il s'en va le nez baissé
Он уходит, повесив нос.
- Prenez-la puisque c'est votre chaussure
- Забирайте, раз это ваша обувь.
Aïe Aïe Aïe
Ой-ой-ой.
- J'vous remercie mais tant qu'à faire
- Благодарю вас, но, если можно,
J'voudrais l'autre pour faire la paire
Я бы хотел найти второй, чтобы была пара.
Rev'nez d'main
Возвращайтесь завтра,
Puisque c'est un bon coin
Раз уж это хорошее место.
Pom pom pom on taquinera l'goujon
Бам-бам-бам, поддразним пескаря.
Pom pom pom on taquinera l'goujon
Бам-бам-бам, поддразним пескаря.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.