Текст и перевод песни Bourvil - Pêcheur Et Paysan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pêcheur Et Paysan
Рыбак и крестьянин
- Dites
monsieur
l'pêcheur
ça
mord?
- Скажите,
любезный
рыбак,
клюёт?
- Chut
vous
faites
sauver
l'poisson
- Тсс,
рыбу
распугаете,
милая.
- Du
poisson
j'n'en
ai
jamais
vu
- Рыбы
я
тут
и
не
видел.
Y'en
a
p't-être
mais
faut
pas
faire
de
bruit
hein
Может,
и
есть,
но
шуметь
нельзя,
понимаете?
- Chut
la
barbe
- Тсс,
борода.
- Ah
mais
je
ne
vais
pas
vous
déranger
pêchez
pêchez
- Ах,
да
я
не
буду
мешать,
ловите,
ловите.
Le
pêcheur
au
bord
de
l'eau
Рыбак
на
берегу
реки,
Abrité
sous
son
chapeau
Укрывшись
под
своей
шляпой,
Est
heureux
et
trouve
la
vie
belle
Счастлив
и
считает
жизнь
прекрасной,
Tandis
que
flotte
son
bouchon
Пока
качается
его
поплавок,
Il
sifflote
une
chanson
Он
насвистывает
песенку
À
côté
le
regardant
Рядом,
наблюдая
за
ним,
Y'a
un
brave
paysan
Стоит
бравый
крестьянин
Qui
rigole
derrière
sa
moustache
Который
посмеивается
в
усы.
- Car
je
sais
que
dans
ce
coin
- Потому
что
я
знаю,
что
в
этом
месте
On
n'attrape
jamais
rien
Никогда
ничего
не
поймаешь.
Pom
pom
pom
même
quand
on
est
malin
Бам-бам-бам,
даже
если
ты
хитрый.
- Alors
monsieur
ça
mord
- Ну
что,
любезный,
клюёт?
- Ah
non
ça
va
pas
très
fort
- Ах,
нет,
не
очень.
- Ah
il
faut
être
patient
- Ах,
нужно
быть
терпеливым.
Ici
l'poisson
n'est
pas
gourmand
Здесь
рыба
не
жадная.
- J'vais
mettre
un
autre
ver
- Я
насажу
другого
червяка.
- Moi
j'm'en
vais
boire
un
verre
- А
я
пойду
выпью
чего-нибудь.
Ça
donne
chaud
de
vous
regarder
faire
Жарко
смотреть
на
ваши
старания.
Installé
sur
un
pliant
Усевшись
на
раскладной
стул,
Le
pêcheur
attend
longtemps
Рыбак
долго
ждёт,
Mais
l'poisson
ne
veut
pas
s'laisser
prendre
Но
рыба
не
хочет
попадаться.
Le
soleil
est
déjà
haut
Солнце
уже
высоко.
- J'crois
qu'vous
allez
avoir
chaud
- Думаю,
вам
жарко.
Moi
j'm'en
vais
salut
et
à
bientôt
А
я
пойду,
до
свидания
и
до
скорой
встречи.
- Ah
quel
raseur
quelle
barbe
- Ах,
какой
зануда,
какая
борода!
- Oh
bah
dites
donc
j'suis
sur
mes
terres
- Да
вы
знаете,
я
на
своей
земле!
Et
puis
faut
pas
m'embêter
hein
И
нечего
меня
беспокоить,
понятно?
Au
loin
passent
des
tas
de
péniches
Вдали
проплывают
баржи,
Les
filles
lui
crient
oh
hé
Девушки
кричат
ему:
"Эй!"
- Silence
les
filles
il
pêche
- Тихо,
девочки,
он
рыбачит.
Mais
de
tout
cela
il
se
fiche
Но
ему
всё
равно.
Il
n'est
pas
là
pour
s'amuser
Он
здесь
не
для
развлечений.
- C'est
vrai
- Это
точно.
Le
pêcheur
au
bord
de
l'eau
Рыбак
на
берегу
реки,
Abrité
sous
son
chapeau
Укрывшись
под
своей
шляпой,
Voudrait
bien
ne
pas
rentrer
bredouille
Хотел
бы
не
возвращаться
с
пустыми
руками.
Il
a
beau
être
outillé
Хотя
у
него
есть
все
снасти,
Pas
moyen
d'en
attraper
Никак
не
удаётся
поймать.
- Encore
lui
oh
quel
casse-pieds
- Опять
он!
Ну
и
зануда.
- Tiens
vous
êtes
toujours
là
- Вы
всё
ещё
здесь?
Et
alors
comment
qu'ça
va
И
как
дела?
- Oh
ça
va
mal
y'a
rien
à
faire
aujourd'hui
aïe
aïe
aïe
- Плохо,
ничего
не
получается
сегодня,
ой-ой-ой.
- Ce
poisson
moi
je
l'connais
- Эту
рыбу
я
знаю.
Il
ne
fait
que
c'qui
lui
plaît
Она
делает
только
то,
что
ей
хочется.
Attention
cette
fois
je
crois
qu'ça
y
est
Внимание,
на
этот
раз,
кажется,
клюёт!
Tout
au
bout
de
sa
ligne
На
самом
конце
лески
Le
pêcheur
qui
s'indigne
Рыбак,
возмущённый,
Croit
qu'il
vient
d'attraper
Думает,
что
он
только
что
поймал...
Devinez
quoi
Угадайте
что?
- Un
vieux
soulier
- Старый
ботинок.
Oh
ça
c'est
rigolo
Вот
это
забавно!
C'est
un
des
godillots
Это
один
из
моих
башмаков,
Que
j'ai
perdus
l'année
dernière
dans
l'eau
Который
я
потерял
в
прошлом
году
в
реке.
Le
pêcheur
est
dégoûté
Рыбак
расстроен.
Il
s'en
va
le
nez
baissé
Он
уходит,
повесив
нос.
- Prenez-la
puisque
c'est
votre
chaussure
- Забирайте,
раз
это
ваша
обувь.
- J'vous
remercie
mais
tant
qu'à
faire
- Благодарю
вас,
но,
если
можно,
J'voudrais
l'autre
pour
faire
la
paire
Я
бы
хотел
найти
второй,
чтобы
была
пара.
Rev'nez
d'main
Возвращайтесь
завтра,
Puisque
c'est
un
bon
coin
Раз
уж
это
хорошее
место.
Pom
pom
pom
on
taquinera
l'goujon
Бам-бам-бам,
поддразним
пескаря.
Pom
pom
pom
on
taquinera
l'goujon
Бам-бам-бам,
поддразним
пескаря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.