Текст и перевод песни André Bourvil - Pêcheur Et Paysan
B:
Dites
monsieur
le
pêcheur,
ça
mord?
Б:
Скажите,
господин
рыбак,
это
кусается?
P:
Chut!
Vous
faites
sauver
le
poisson!
П:
Тише!
Вы
спасаете
рыбу!
B:
Du
poisson?
J'en
ai
jamais
vu.
Б:
рыба?
Я
таких
никогда
не
видел.
Y'en
a
peut-être
mais
faut
pas
faire
de
bruit,
hein?
Может,
и
есть,
но
не
стоит
поднимать
шум,
а?
P:
Chut,
la
barbe!
П:
тише,
борода!
B:
Ah!
Mais
je
ne
vais
pas
vous
déranger:
pêchez,
pêchez.
Б:
Ах!
Но
я
не
собираюсь
вам
мешать:
ловите
рыбу,
ловите
рыбу.
F:
Le
pêcheur
au
bord
de
l'eau,
abrité
sous
son
chapeau,
F:
рыбак
на
берегу,
укрытый
под
шляпой,
Est
heureux
et
trouve
la
vie
belle.
Счастлив
и
считает
жизнь
прекрасной.
Tandis
que
flotte
son
bouchon,
il
sifflote
une
chanson.
Пока
его
пробка
плавает,
он
насвистывает
песенку.
A
côté,
le
regardant,
y'a
un
brave
paysan...
Рядом
с
ним,
глядя
на
него,
стоит
храбрый
крестьянин...
F:
...
qui
rigole
derrière
sa
moustache.
Ф:
...
который
смеется
за
своими
усами.
B:
Car
je
sais
que
dans
ce
coin,
on
attrape
jamais
rien.
Б:
потому
что
я
знаю,
что
в
этом
уголке
мы
никогда
ничего
не
ловим.
Pom
pom
pom,
même
quand
on
est
malin!
Пом
Пом
Пом,
даже
когда
мы
умны!
B:
Alors
monsieur
ça
mord?
Б:
значит,
сэр,
это
кусается?
P:
Ah
non,
ça
va
pas
très
fort.
П:
О
нет,это
не
очень
хорошо.
B:
Ah,
il
faut
être
patient:
ici
l'poisson
n'est
pas
gourmand
Б:
Ах,
надо
запастись
терпением:
здесь
рыба
не
жадная
P:
J'vais
mettre
un
autre
ver.
П:
я
собираюсь
поставить
еще
одного
червя.
B:
Moi,
je
m'en
vais
boire
un
verre.
Б:
я
пойду
выпью.
Ca
donne
chaud
de
vous
regarder
faire.
Смотреть,
как
вы
это
делаете,
становится
жарко.
F:
Installé
sur
un
pliant,
le
pêcheur
attend
longtemps,
F:
устанавливается
на
складной,
рыболов
долго
ждет,
Mais
l'poisson
ne
veut
pas
s'laisser
prendre.
Но
рыба
не
хочет
попадаться.
Le
soleil
est
déjà
haut
Солнце
уже
высоко
B:
J'crois
vous
allez
avoir
chaud.
Б:
я
думаю,
вам
будет
жарко.
Moi,
je
m'en
vais,
salut
et
à
bientôt
Я
ухожу,
привет
и
до
скорой
встречи
P:
Ah!
Quel
raseur,
quelle
barbe!
П:
А!
Какая
бритва,
какая
борода!
B:
Oh
bah,
dites
donc,
j'suis
sur
mes
terres,
Б:
О
да,
так
и
скажите,
Я
на
своей
земле,
Et
puis
faut
pas
m'embêter,
hein!
И
потом,
не
надо
меня
беспокоить,
а!
F:
Au
loin
passent
des
tas
de
péniches,
F:
вдали
проплывают
кучи
плавучих
домов,
Les
filles
lui
crient:
" Oh
hé!
"
Девочки
кричат
ему:
"О,
привет!"
B:
Silence
les
filles,
il
pêche.
Б:
тише,
девочки,
он
ловит
рыбу.
F:
Mais
de
tout
cela
il
se
fiche,
Ф:
но
на
все
это
ему
наплевать,
Il
est
pas
là
pour
s'amuser.
Он
здесь
не
для
того,
чтобы
веселиться.
B:
C'est
vrai.
Le
pêcheur
au
bord
de
l'eau,
Б:
это
правда.
Рыбак
у
кромки
воды,
Abrité
sous
son
chapeau,
voudrait
bien
ne
pas
rentrer
bredouille.
Укрытый
под
своей
шляпой,
он
не
хотел
бы
возвращаться
домой
разбитым.
Il
a
beau
être
outillé,
pas
moyen
d'en
attraper
Несмотря
на
то,
что
у
него
есть
инструменты,
поймать
его
невозможно
P:
Encore
lui!
Oh
quel
casse-pieds!
П:
опять
он!
О,
какая
головоломка!
B:
Tiens,
vous
êtes
toujours
là.
Et
alors,
comment
que
ça
va?
Б:
вот,
вы
все
еще
здесь.
Итак,
как
все
прошло?
P:
Ca
va
mal!
Y'a
rien
à
faire
aujourd'hui!
Aie
Aie
Aie
П:
это
плохо!
Сегодня
нечего
делать!
Ай-Ай-Ай
B:
Ce
poisson,
moi
j'le
connais,
il
ne
fait
que
ce
qu'il
lui
plait!
Б:
эта
рыба,
я
ее
знаю,
она
делает
только
то,
что
ей
нравится!
Attention!
Cette
fois
je
crois
qu'ça
y
est.
Осторожно!
На
этот
раз,
я
думаю,
все
готово.
F:
Tout
au
bout
de
sa
ligne,
le
pêcheur
qui
s'indigne
Ф:
В
самом
конце
своей
линии
рыбак,
который
возмущается
Croit
qu'il
vient
d'attraper...
Devinez
quoi?
Думает,
что
он
только
что
поймал
...
угадайте,
что?
B:
Un
vieux
soulier!
Б:
старый
ботинок!
Oh
ça
c'est
rigolo,
c'est
un
des
godillots
que
j'ai
perdu,
О,
это
забавно,
это
один
из
годиллотов,
которых
я
потерял,
L'année
dernière
dans
l'eau!
В
прошлом
году
в
воде!
F:
Le
pêcheur
est
dégoûté,
il
s'en
va
le
nez
baissé.
Ф:
рыбак
испытывает
отвращение,
он
уходит
с
опущенным
носом.
P:
Prenez
là!
Puisque
c'est
votre
chaussure.
Aie
Aie
Aie.
П:
возьмите
это!
Поскольку
это
ваша
обувь.
Ай-Ай-Ай.
B:
J'vous
remercie
mais
tant
qu'à
faire,
Б:
я
благодарю
вас,
но
пока
это
необходимо
сделать,
J'voudrais
l'autre
pour
faire
la
paire.
Я
бы
хотел,
чтобы
другой
составил
пару.
Revenez
demain,
puisque
c'est
un
bon
coin...
Приходите
завтра,
так
как
это
хороший
уголок...
Pom
pom
pom,
on
taquinera
l'goujon.
Pom
pom
pom,
on
taquinera
l'goujon.
F:
Pom
pom
pom,
on
taquinera
l'goujon.
F:
Pom
pom
pom,
on
taquinera
l'goujon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Fontenoy (alexandre Schwab)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.