Bovea Y Sus Vallenatos feat. Alberto Fernandez - La Historia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bovea Y Sus Vallenatos feat. Alberto Fernandez - La Historia




La Historia
История
LA HISTORIA
ИСТОРИЯ
Interpretan: Bobea y sus Vallenatos
Исполняют: Бовеа и его музыканты
Es una historia que, es una historia que, me duele referir porque es muy sentimental
Это история, это история, что мне больно рассказывать, потому что она очень душевная
Todo mi corazón se lo entregué, y ella se complació en tratarlo mal (bis).
Я отдал ей все свое сердце, а она с удовольствием обращалась с ним плохо (бис).
Yo No puedo negar, yo no puedo negar, que con mucho dolor recuerdo esa mujer,
Я не могу отрицать, я не могу отрицать, что с великой болью вспоминаю эту женщину,
Nunca podré olvidar aquel amor, que me hizo tanto tiempo padecer,
Я никогда не смогу забыть ту любовь, что заставила меня так долго страдать,
Yo no puedo olvidar aquel amor, que me hizo tanto tiempo padecer,
Я не могу забыть ту любовь, что заставила меня так долго страдать,
Porque un amor que sangra, no se olvida, solo deja en el alma, una honda herida,
Потому что любовь, которая истекает кровью, не забывается, только оставляет в душе глубокую рану,
Yo no puedo olvidar a esa mujer, que me hizo tanto tiempo padecer,
Я не могу забыть ту женщину, что заставила меня так долго страдать,
Yo no puedo olvidar aquel amor, que me dejó sangrando el corazón,
Я не могу забыть ту любовь, что оставила мое сердце истекающим кровью,
Yo no puedo olvidar a esa mujer, que me hizo tanto tiempo padecer,
Я не могу забыть ту женщину, что заставила меня так долго страдать,
Yo no puedo olvidar aquel amor, que me dejó sangrando el corazón,
Я не могу забыть ту любовь, что оставила мое сердце истекающим кровью,
Si el corazón se viera, si el corazón se viera, ella pudiera ver como es que lo tengo yo (bis),
Если бы сердце было видно, если бы сердце было видно, она бы смогла увидеть, в каком состоянии оно у меня (бис),
Me pediría llorando que le diera, a toda su maldad, el perdón de DIOS. (bis)
Она бы с мольбами просила меня даровать всей ее злобе прощение БОГА. (бис)
Es que un amor que sangra no se olvida, solo deja en el alma una honda herida
Ведь любовь, которая истекает кровью, не забывается, только оставляет в душе глубокую рану
Yo no puedo olvidar a esa mujer, que me hizo tanto tiempo padecer,
Я не могу забыть ту женщину, что заставила меня так долго страдать,
Yo no puedo olvidar aquel amor que me dejó sangrando el corazón,
Я не могу забыть ту любовь, что оставила мое сердце истекающим кровью,
Yo no puedo olvidar a esa mujer, que me hizo tanto tiempo padecer,
Я не могу забыть ту женщину, что заставила меня так долго страдать,
Yo no puedo olvidar aquel amor que me dejó sangrando el corazón.
Я не могу забыть ту любовь, что оставила мое сердце истекающим кровью.





Авторы: Escalona-martinez Rafael Calixto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.