Bovea y sus Vallenatos - El Testamento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bovea y sus Vallenatos - El Testamento




El Testamento
The Will
Oye morenita te vas a quedar muy sola
Hey brunette you're going to be very lonely
Porque anoche dijo el radio
Because last night the radio said
Que abrieron el Liceo
Who opened the Lyceum
Oye morenita te vas a quedar muy sola
Hey brunette you're going to be very lonely
Porque anoche dijo el radio
Because last night the radio said
Que abrieron el Liceo
Who opened the Lyceum
Como es estudiante
As a student
Ya se va Escalona
He's already leaving Escalona
Pero de recuerdo te deja un paseo
But as a souvenir he leaves you a walk
Como es estudiante
As a student
Ya se va Escalona
He's already leaving Escalona
Pero de recuerdo te deja un paseo
But as a souvenir he leaves you a walk
Que te habla
That speaks to you
De aquel inmenso amor
Of that immense love
Que llevo
What am I wearing
Dentro del corazón
Inside the heart
Que dice
What it says
Todo lo que yo siento
Everything that I feel
Que es pura
Which is pure
Nostalgia y sentimiento
Nostalgia and feeling
Grabado con el lenguaje grato
Recorded with the pleasant language
Que tiene la tierra 'e Pedro Castro
What the earth has 'e Pedro Castro
Grabado con el lenguaje grato
Recorded with the pleasant language
Que tiene la tierra 'e Pedro Castro
What the earth has 'e Pedro Castro
Adiós morenita me voy por la madrugada
Bye bye brunette I'm leaving for the early morning
No quiero que me llores
I don't want you to cry to me
Porque me da dolor
Because it gives me pain
Adiós morenita me voy por la madrugada
Bye bye brunette I'm leaving for the early morning
No quiero que me llores
I don't want you to cry to me
Porque me da dolor
Because it gives me pain
Paso por valencia
Passing through Valencia
Cojo la sabana
I take the savannah
Caracolicito y luego a Fundación
Snail and then to the Foundation
Paso por valencia
Passing through Valencia
Cojo la sabana
I take the savannah
Caracolicito y luego a Fundación
Snail and then to the Foundation
Y entonces
And then
Me tengo que meter
I have to get in
En un diablo al que le llaman tren
In a devil they call a train
Que sale
What comes out
Por toá la zona pasa
Through toa the area passes
Y de tarde
And in the afternoon
Se mete a Santa Marta
He gets into Santa Marta
Que sale
What comes out
Por toá la zona pasa
Through toa the area passes
Y de tarde
And in the afternoon
Se mete a Santa Marta
He gets into Santa Marta
Que sale
What comes out
Por toá la zona pasa
Through toa the area passes
Y de tarde
And in the afternoon
Se mete a Santa Marta
He gets into Santa Marta
Ese orgullo que tienes no es muy bueno
That pride that you have is not very good
Te juro que que más tarde te vas a arrepentir
I swear you'll regret it later.
Ese orgullo que tienes no es muy bueno
That pride that you have is not very good
Te juro que que más tarde te vas a arrepentir
I swear you'll regret it later.
Yo sólo he querido dejarte un recuerdo
I just wanted to leave you a memory
Porque en Santa Marta me puedo morir
Because in Santa Marta I can die
Yo sólo he querido dejarte un recuerdo
I just wanted to leave you a memory
Porque en Santa Marta me puedo morir
Because in Santa Marta I can die
Y entonces
And then
Me tienes que llorar
You have to cry to me
Y de ñapa
And from ñapa
Me tienes que rezar
You have to pray to me
Y claro
And of course
Te tienes que poner
You have to put
Traje negro
Black suit
Aunque no gustes de él
Even if you don't like him
Y entonces te vas a arrepentir
And then you're gonna regret
De lo mucho que me hiciste sufrir
Of how much you made me suffer
Y entonces te vas a arrepentir
And then you're gonna regret
De lo mucho que me hiciste sufrir
Of how much you made me suffer





Авторы: RAFAEL ESCALONA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.