Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golly! Golly! Go Buddy! (Live Version)
Голли! Голли! Давай, дружок! (Концертная версия)
Does
she
wanna
be
prowlin'
with
the
lion
eat
a
sna-a-a-a-a-a-a-ake
Хочет
ли
он
красться
со
львицей,
есть
зме-е-е-е-е-е-ейку
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
stop
prowlin'
with
the
lion
eat
a
lion-ion-ion
heart
Хочет
ли
он
перестать
красться
со
львицей,
съесть
львиное-львиное
сердце
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
be
runnin'
with
the
lion
eat
a
sna-a-a-a-ake
yeah
Хочет
ли
он
бежать
со
львицей,
есть
зме-е-е-е-ейку,
да
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
stop
runnin'
with
the
lion
eat
a
lion-ion-ion
heart
Хочет
ли
он
перестать
бежать
со
львицей,
съесть
львиное-львиное
сердце
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
O-kee-i-ee-o
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Si...
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Си...
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
like
a
lion
heart
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Как
львиное
сердце
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
prowlin'
howlin'
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Крадущийся,
воющий
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Those
that
eat...
Те,
кто
едят...
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Those
eat...
little
piggy-iggy
eyes
Те,
кто
едят...
маленькие
свиные
глазки
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
Те,
кто
едят...
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
little
piggy-iggy
eyes
Те,
кто
едят...
маленькие
свиные
глазки
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
O-kee-i-ee-o
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
О-кей-и-и-о
Does
she
wanna
be
prowlin'
with
the
lion
eat
a
sna-a-a-a-a-a-a-ake
Хочет
ли
он
красться
со
львицей,
есть
зме-е-е-е-е-е-ейку
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
stop
prowlin'
with
the
lion
eat
a
lion-ion-ion
heart
Хочет
ли
он
перестать
красться
со
львицей,
съесть
львиное-львиное
сердце
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
Те,
кто
едят...
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
will
get
little
piggy-iggy
eyes
Те,
кто
едят...
получат
маленькие
свиные
глазки
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
O-kee-i-ee-o
(Голли!
Голли!
Давай,
дружок!)
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Si...
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Си...
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
like
a
lion
heart
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Как
львиное
сердце
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
prowlin'
howlin'
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Крадущийся,
воющий
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Голли!
Голли!
Давай,
дружок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Barbarossa, Leigh Roy Gorman, James Ashman Matthew, Malcolm Robert Andrew Mclaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.