Bow Wow feat. Baby - Let's Get Down (feat. Baby) - Extended Album Version - перевод текста песни на немецкий

Let's Get Down (feat. Baby) - Extended Album Version - Bow Wow , Baby перевод на немецкий




Let's Get Down (feat. Baby) - Extended Album Version
Let's Get Down (feat. Baby) - Extended Album Version
Haha, let′s go
Haha, los geht's
Uh, yeah, uh, uh, uh, yeah
Uh, ja, uh, uh, uh, yeah
Ha, I know ya'll can hear that, ha
Ha, ich weiß, ihr könnt das hören, ha
Just need to holla at ya′ll for a minute ya know
Muss euch nur kurz was sagen, weißt du
Let ya'll know that I'm still here
Euch wissen lassen, dass ich immer noch hier bin
And I′m gonna always be here
Und ich immer hier sein werde
Makin these hits after hits
Mach einen Hit nach dem anderen
It ain′t gonna stop
Das wird nie aufhören
I CAN'T LOSE
ICH KANN NICHT VERLIEREN
I′ve been in this game for too long
Ich bin schon zu lange in diesem Spiel
Ya'll ain′t gonna take mine
Ihr könnt mir nichts nehmen
I'm sayin, I CAN′T LOSE
Ich sage, ICH KANN NICHT VERLIEREN
I'm the very best
Ich bin der Allerbeste
And I'm gonna be the best for a long time
Und ich werde noch lange der Beste sein
And I CAN′T LOSE
Und ICH KANN NICHT VERLIEREN
Ya′ll cats just waggin along my tail
Ihr kleinen Kätzchen trottet nur hinter mir her
Ya'll can′t carry my bone
Ihr könnt meine Knochen nicht tragen
I'm sayin, I CAN′T LOSE
Ich sage, ICH KANN NICHT VERLIEREN
I'm the top dog of ′em all
Ich bin der Top-Hund von allen
And you know I'm takin it home
Und du weißt, ich nehm's nach Hause
Sony plays me when I'm up at the station
Sony spielt mich, wenn ich beim Sender bin
All of a sudden they got me up in Hot′s rotation (it′s all love)
Plötzlich bin ich bei Hot in der Rotation (ist alles Liebe)
When I see 'em, yeah I act like I′m they little brother
Wenn ich sie sehe, tu ich so, als wäre ich ihr kleiner Bruder
But I can't get on Source or the XXL cover (please, just once)
Doch ich schaffe's nicht aufs Source- oder XXL-Cover (bitte, nur einmal)
That′s why I call myself the mayor
Darum nenne ich mich den Bürgermeister
Name me one rap cat who sold out Madison Square (Bow Wow)
Nenn mir einen Rapper, der Madison Square ausverkauft hat (Bow Wow)
But Janet, Michael, and a couple of rock acts
Aber Janet, Michael und ein paar Rockacts
That don't know crap about rap
Die keine Ahnung von Rap haben
All these little rap cats is here because of me
All diese kleinen Rapper sind wegen mir hier
All them bubblegum raps is about to see
Diese ganzen Bubblegum-Rap-Sachen werden sehen
Swing on tour, came up outta the ceiling
Schwing auf Tour, kam aus der Decke
Teasin these girls eyes, just what they was feelin
Habe den Mädchen in die Augen gesehen, genau was sie fühlten
Over this little rap villain
Über diesen kleinen Rap-Bösewicht
And
Und
Yeah, uh, I can′t lose, don't matter who I'm facin
Ja, uh, ich kann nicht verlieren, egal gegen wen ich antrete
The number one under 21 artist in this nation
Die Nummer eins unter 21 in dieser Nation
The rhyme writer, all the young girls like him
Der Reimschreiber, alle jungen Mädchen mögen ihn
Fellas wanna be like him, I got ′em like Pied Piper
Jungs wollen so sein wie er, ich hab sie wie der Rattenfänger
Follow my paw print, whatever ya′ll print in the magazines is nonsense
Folgt meiner Spur, was ihr in Zeitschriften druckt ist Unsinn
Stop all this, yakety yakkin
Hört auf mit diesem Gequatsche
The fact that nobody rappin
Der Fakt, dass kein Rapper
Can stack 'em up to the ceiling
Sie stapeln kann bis zur Decke
Like 30, 000 a building now
So um die 30.000 pro Gebäude jetzt
You got Jigga, Ja, Nelly, Nas, Eminem, and Kiss
Ihr habt Jigga, Ja, Nelly, Nas, Eminem und Kiss
But I represent it for all the kids now
Aber ich repräsentiere für all die Kids jetzt
Say that I′m braggin, but no rapper in my age bracket
Sagt, ich prahle, aber kein Rapper in meiner Altersklasse
Is makin it happen the way that I made it happen, now
Hat es so geschafft wie ich es geschafft habe, jetzt
Yeah, You think it's easy don′t ya
Ja, du denkst, das ist einfach, stimmt's
Wanna be Weezy don't ya
Willst Weezy sein, stimmt's
I′m a performer homie, you just take it easy won't ya
Ich bin ein Performer, Alter, du nimmst es nur gemütlich, nicht wahr
From Nickelodeon shows to BET
Von Nickelodeon-Shows bis BET
I'm approachin the podium, voters votin for me
Ich nähere mich dem Podium, Wähler stimmen für mich
Cause I keep it real with ′em, everytime I deal with ′em
Weil ich immer echt mit ihnen bin, jedes Mal, wenn ich mit ihnen umgehe
They +Bounced With Me+ from the start, and I'm still with ′em
Sie +hüpften schon früh Mit Mir+, und ich bin immer noch mit ihnen
I got the keys to cities I never heard of
Ich habe die Stadtschlüssel von Städten, von denen ich nie gehört hatte
And every inner city kid got me turned up
Und jedes innerstädtische Kind lässt mich hochgehen
With this CD on replay, so the he say, she say don't affect me
Mit dieser CD auf Wiederholung, also beeinflussen mich "Er sagt, sie sagt"
No way, I go on day to day
Keineswegs, ich lebe Tag für Tag
And continue to make money
Und mache weiter Geld
Make music, make movies
Mache Musik, mache Filme
You can never take this from me (nope)
Das könnt ihr mir nie nehmen (nö)
Aw, there you have it
Ah, da habt ihr es
Ladies and Gentlemen (laughing)
Meine Damen und Herren (lacht)
Just had to talk to ya′ll for a minute ya know
Musste nur kurz mit euch reden, wisst ihr
Spit at the fans, spit at the people
Spucke für die Fans, spucke für das Volk
You know what I'm sayin?
Weißt du, was ich meine?
Let them know what′s goin on
Lass sie wissen, was los ist
But uh, we gonna ride it out like this though
Aber äh, wir werden es so durchziehen
If you know it, sing it with me
Wenn ihr es kennt, singt mit mir
I CAN'T LOSE
ICH KANN NICHT VERLIEREN
Bow Wow: I was thinking maybe I come over
Bow Wow: Ich dachte, vielleicht komme ich rüber
And hang out with you tonight
Und hänge heute Abend bei dir ab
Girl: YOUR NOT COMING OVER!
Mädchen: DU KOMMST NICHT RÜBER!
Bow Wow: Ha, if I come over, what you gonna do?
Bow Wow: Ha, wenn ich rüberkomm, was machst du dann?
Girl: No, I'll feed you to the dogs
Mädchen: Nein, ich füttere dich an die Hunde
Bow Wow: Your gonna feed me to the dogs?
Bow Wow: Du fütterst mich an die Hunde?
What, I′m coming over anyway
Was, ich komme trotzdem rüber
Girl: You won′t
Mädchen: Das wirst du nicht
Bow Wow: Yeah, I'm coming over anyways, alright?
Bow Wow: Doch, ich komme trotzdem rüber, klar?
Girl: Okay
Mädchen: Okay
Bow Wow: Alright, bye. (phone hangs up)
Bow Wow: Alles klar, tschüss. (Telefon aufgelegt)





Авторы: Clifford Harris, Phalon Alexander, Shad Gregory Moss, Rahman Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.