Текст и перевод песни Bow Wow - Eighteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
a
pause
for
a
minute
Давай
сделаем
паузу
на
минутку,
милая.
Check
it
out
man
Зацени,
детка.
See
man,
Bow
Weezy
right
here
live
and
direct
Смотри,
твой
Боу
Визи
здесь,
вживую
и
в
цвете.
I'm
talkin'
to
y'all
young'ns
out
there
baby
Я
обращаюсь
ко
всем
юнцам,
детка.
I
can't
wait
until
I
turn
eighteen
I
know
it's
the
same
for
y'all
man
Не
могу
дождаться,
когда
мне
исполнится
восемнадцать,
знаю,
у
тебя
то
же
самое.
I
know,
I
know
Знаю,
знаю.
I'm
talkin'
bout
pullin'
up
in
them
big
cars
on
them
22's
Я
говорю
о
том,
как
подъеду
на
крутых
тачках
на
22-х
дисках.
Naw
forget
that,
I'm
talkin'
bout
Charlie
Wood
sens
man
Нет,
забудь,
я
говорю
о
Чарли
Вуд,
крошка.
I'ma
pull
up,
I'm
talkin'
bout
24's
man
Я
подъеду,
я
говорю
о
24-х,
детка.
It's
a
wrap
for
y'all
when
I
turn
eighteen
man
Для
вас
всех
конец,
когда
мне
стукнет
восемнадцать.
Listen
to
the
hook
Слушай
припев.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужны
чистые
диски.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
новые
Джорданы,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
старше
меня.
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
И
она
должна
быть
красоткой,
если
хочет
быть
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъеду
и
остановлюсь,
пусть
моя
система
качает.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Все
знают,
что
я
супер
крутой,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
обставлю
свою
хату
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
будем
праздновать,
как
будто
у
меня
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
Yeah,
I'ma
be
leanin'
and
dippin'
sittin'
on
some
inches
ridin'
Да,
я
буду
расслабляться
и
кайфовать,
сидя
на
дюймовых
дисках.
Get
in
that,
women
they
lovin'
my
every
sentence
Садись,
детка,
женщины
любят
каждое
мое
слово.
It's
Weezy
baby
Это
Визи,
малышка.
From
the
truck
to
the
drops
to
the
coup
to
the
high
2's
От
грузовика
до
кабриолета,
от
купе
до
высоких
двойных.
See
that
y'all,
you
gotta
believe
me
baby
Видишь,
детка,
ты
должна
мне
поверить.
The
game
tight
and
the
bank
right
Игра
жесткая,
а
банк
полон.
Since
fame
came
in
the
bright
light
Слава
пришла
в
ярком
свете.
You
gotta
release
me
baby
Ты
должна
отпустить
меня,
детка.
I
can't
be
tied
up
Я
не
могу
быть
связан.
Can't
be
handcuffed
to
no
chick
at
the
party
when
I
ride
up
Не
могу
быть
прикован
наручниками
ни
к
одной
цыпочке
на
вечеринке,
когда
я
подъезжаю.
'Cuz
I
gotta
mingle
I
know
I'm
great
with
the
lingo
but
ya
hear
Потому
что
я
должен
общаться,
я
знаю,
что
я
мастерски
владею
языком,
но
ты
слышишь.
I
gotta
motivate,
I
just
gotta
be
single
and
yeah
like
when
I
see
you
Я
должен
мотивировать,
я
просто
должен
быть
один,
и
да,
когда
я
вижу
тебя.
Yea
like
how
you
jingle
and
yea
said
I'ma
ring
you
but
baby
I
can't
bring
you
Да,
как
ты
звенишь,
и
да,
сказал,
что
позвоню
тебе,
но,
детка,
я
не
могу
взять
тебя
с
собой.
Can't
wait
till
the
day
comes
Не
могу
дождаться,
когда
наступит
этот
день.
When
I
wake
up
and
I'm
eighteen
Когда
я
проснусь,
и
мне
будет
восемнадцать.
Not
a
young
pup
but
a
big
dawg
Не
щенок,
а
большой
пес.
And
I
bark
loud
and
I
switch
cars
И
я
громко
лаю,
и
меняю
машины.
It
sounds
hard
but
it's
not
y'all
Звучит
сложно,
но
это
не
так.
When
I
get
there
that's
it
y'all
Когда
я
доберусь
туда,
все.
Ninth
day
of
the
third
month,
it's
on
Девятый
день
третьего
месяца,
все
решено.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужны
чистые
диски.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
новые
Джорданы,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
старше
меня.
And
she
gon'
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
И
она
должна
быть
красоткой,
если
хочет
быть
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъеду
и
остановлюсь,
пусть
моя
система
качает.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Все
знают,
что
я
супер
крутой,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
обставлю
свою
хату
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
будем
праздновать,
как
будто
у
меня
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
Yeah,
up
in
that
H2
with
them
wheels
to
match
Да,
в
том
самом
H2
с
подходящими
дисками.
Got
them
big
dawg
speakers
bumpin'
up
in
the
back
С
мощными
динамиками,
качающими
сзади.
Got
that
Snoop
Dogg
CD
is
what
I
insert
Вставляю
диск
Снуп
Догга.
Roll
down
my
windows,
sounds
like
a
concert
Опускаю
окна,
звучит
как
концерт.
And
on
a
beautiful
day
I
might
just
switch
in
the
Rover
А
в
хороший
день
я
могу
пересесть
в
Ровер.
So
fresh
so
clean
like
Outkast
APD
can't
pull
me
over
Такой
свежий
и
чистый,
как
Outkast,
копы
не
могут
меня
остановить.
I'm
big
pimpin'
like
Jay-Z
steady
stunning
like
Baby
Я
крутой,
как
Джей-Зи,
постоянно
ошеломляю,
как
Бейби.
I
need
a
girl
like
free
mixed
with
some
Hale
Barry
Мне
нужна
девушка,
как
смесь
Фри
и
Холли
Берри.
And
a
Lil
hood
which
is
good
like
Trina
to
be
my
lady
И
немного
дерзкая,
как
Трину,
чтобы
быть
моей
дамой.
Just
call
me
Cassius
Clay
baby
'cuz
I'm
the
greatest
Просто
зови
меня
Кассиус
Клей,
детка,
потому
что
я
величайший.
And
can't
nobody
my
age
can
ever
ever
fade
this
И
никто
в
моем
возрасте
не
сможет
меня
затмить.
I'm
unfadeable,
I'm
untouchable
Я
незабываемый,
я
неприкасаемый.
I'm
on
a
mission
now
Я
на
задании
сейчас.
I'm
in
transition
now
B-O
double
double
O
double
y'all
Я
в
процессе
трансформации,
B-O-W-W-O-W.
It's
Bow
Wow,
I'm
in
the
house
now
and
I'm
up
outta
the
pound
Это
Боу
Вау,
я
в
доме,
и
я
вырвался
на
свободу.
Now
listen
to
the
hook,
this
how
it's
goin'
down
Теперь
слушай
припев,
вот
как
все
будет.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужны
чистые
диски.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
новые
Джорданы,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
старше
меня.
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
И
она
должна
быть
красоткой,
если
хочет
быть
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъеду
и
остановлюсь,
пусть
моя
система
качает.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Все
знают,
что
я
супер
крутой,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
обставлю
свою
хату
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
будем
праздновать,
как
будто
у
меня
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'
Да,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I'm
speakin'
for
all
the
young
ones
my
age
Я
говорю
за
всех
молодых
моего
возраста.
Ya
na
mean,
bein'
told
you
can't
do
this
Знаешь,
когда
тебе
говорят,
что
ты
не
можешь
этого
сделать.
You
can't
get
in
here
and
you
wanna
do
it
Ты
не
можешь
сюда
попасть,
а
ты
хочешь.
This
the
song
right
here
Вот
эта
песня.
This
the
anthem
for
us
right
here,
'cuz
I'm
one
of
them
Это
наш
гимн,
потому
что
я
один
из
них.
Always
told
no,
you
can't
get
in
but
you
know
what
Мне
всегда
говорили
«нет»,
ты
не
можешь
войти,
но
знаешь
что.
That's
gonna
change
man
when
I
Все
изменится,
когда
мне.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужны
чистые
диски.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
новые
Джорданы,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
старше
меня.
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
И
она
должна
быть
красоткой,
если
хочет
быть
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъеду
и
остановлюсь,
пусть
моя
система
качает.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Все
знают,
что
я
супер
крутой,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
обставлю
свою
хату
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
будем
праздновать,
как
будто
у
меня
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужны
чистые
диски.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
новые
Джорданы,
когда
я
появлюсь
на
сцене.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
старше
меня.
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
И
она
должна
быть
красоткой,
если
хочет
быть
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъеду
и
остановлюсь,
пусть
моя
система
качает.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Все
знают,
что
я
супер
крутой,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
обставлю
свою
хату
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
будем
праздновать,
как
будто
у
меня
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
стукнет
восемнадцать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Shad Gregory Moss, Rahman Griffin, Clifford J. Harris, James Elbert Phillips
Альбом
Wanted
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.