Bow Wow - Eighteen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bow Wow - Eighteen




Eighteen
Восемнадцать
Let's take a pause for a minute
Давай сделаем паузу на минутку, милая.
Let's go
Поехали!
Check it out man
Зацени, детка.
See man, Bow Weezy right here live and direct
Смотри, твой Боу Визи здесь, вживую и в цвете.
I'm talkin' to y'all young'ns out there baby
Я обращаюсь ко всем юнцам, детка.
I can't wait until I turn eighteen I know it's the same for y'all man
Не могу дождаться, когда мне исполнится восемнадцать, знаю, у тебя то же самое.
I know, I know
Знаю, знаю.
I'm talkin' bout pullin' up in them big cars on them 22's
Я говорю о том, как подъеду на крутых тачках на 22-х дисках.
Naw forget that, I'm talkin' bout Charlie Wood sens man
Нет, забудь, я говорю о Чарли Вуд, крошка.
I'ma pull up, I'm talkin' bout 24's man
Я подъеду, я говорю о 24-х, детка.
It's a wrap for y'all when I turn eighteen man
Для вас всех конец, когда мне стукнет восемнадцать.
Listen to the hook
Слушай припев.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need to ride on some rims that's clean
Мне нужны чистые диски.
And them brand new J's when I hit the scene
И новые Джорданы, когда я появлюсь на сцене.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need a girlfriend older than me
Мне нужна девушка старше меня.
And she gon have to be a dime if she rollin' wit me
И она должна быть красоткой, если хочет быть со мной.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I pull up and stop, let my system knock
Я подъеду и остановлюсь, пусть моя система качает.
They all know I'm super cool when I drop the top
Все знают, что я супер крутой, когда опускаю крышу.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I get my crib up on my first day
Я обставлю свою хату в первый же день.
And every week we celebrate like it's my birthday
И каждую неделю будем праздновать, как будто у меня день рождения.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
Yeah, I'ma be leanin' and dippin' sittin' on some inches ridin'
Да, я буду расслабляться и кайфовать, сидя на дюймовых дисках.
Get in that, women they lovin' my every sentence
Садись, детка, женщины любят каждое мое слово.
It's Weezy baby
Это Визи, малышка.
From the truck to the drops to the coup to the high 2's
От грузовика до кабриолета, от купе до высоких двойных.
See that y'all, you gotta believe me baby
Видишь, детка, ты должна мне поверить.
The game tight and the bank right
Игра жесткая, а банк полон.
Since fame came in the bright light
Слава пришла в ярком свете.
You gotta release me baby
Ты должна отпустить меня, детка.
I can't be tied up
Я не могу быть связан.
Can't be handcuffed to no chick at the party when I ride up
Не могу быть прикован наручниками ни к одной цыпочке на вечеринке, когда я подъезжаю.
'Cuz I gotta mingle I know I'm great with the lingo but ya hear
Потому что я должен общаться, я знаю, что я мастерски владею языком, но ты слышишь.
I gotta motivate, I just gotta be single and yeah like when I see you
Я должен мотивировать, я просто должен быть один, и да, когда я вижу тебя.
Yea like how you jingle and yea said I'ma ring you but baby I can't bring you
Да, как ты звенишь, и да, сказал, что позвоню тебе, но, детка, я не могу взять тебя с собой.
Can't wait till the day comes
Не могу дождаться, когда наступит этот день.
When I wake up and I'm eighteen
Когда я проснусь, и мне будет восемнадцать.
Not a young pup but a big dawg
Не щенок, а большой пес.
And I bark loud and I switch cars
И я громко лаю, и меняю машины.
It sounds hard but it's not y'all
Звучит сложно, но это не так.
When I get there that's it y'all
Когда я доберусь туда, все.
Ninth day of the third month, it's on
Девятый день третьего месяца, все решено.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need to ride on some rims that's clean
Мне нужны чистые диски.
And them brand new J's when I hit the scene
И новые Джорданы, когда я появлюсь на сцене.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need a girlfriend older than me
Мне нужна девушка старше меня.
And she gon' have to be a dime if she rollin' wit me
И она должна быть красоткой, если хочет быть со мной.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I pull up and stop, let my system knock
Я подъеду и остановлюсь, пусть моя система качает.
They all know I'm super cool when I drop the top
Все знают, что я супер крутой, когда опускаю крышу.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I get my crib up on my first day
Я обставлю свою хату в первый же день.
And every week we celebrate like it's my birthday
И каждую неделю будем праздновать, как будто у меня день рождения.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
Yeah, up in that H2 with them wheels to match
Да, в том самом H2 с подходящими дисками.
Got them big dawg speakers bumpin' up in the back
С мощными динамиками, качающими сзади.
Got that Snoop Dogg CD is what I insert
Вставляю диск Снуп Догга.
Roll down my windows, sounds like a concert
Опускаю окна, звучит как концерт.
And on a beautiful day I might just switch in the Rover
А в хороший день я могу пересесть в Ровер.
So fresh so clean like Outkast APD can't pull me over
Такой свежий и чистый, как Outkast, копы не могут меня остановить.
I'm big pimpin' like Jay-Z steady stunning like Baby
Я крутой, как Джей-Зи, постоянно ошеломляю, как Бейби.
I need a girl like free mixed with some Hale Barry
Мне нужна девушка, как смесь Фри и Холли Берри.
And a Lil hood which is good like Trina to be my lady
И немного дерзкая, как Трину, чтобы быть моей дамой.
Just call me Cassius Clay baby 'cuz I'm the greatest
Просто зови меня Кассиус Клей, детка, потому что я величайший.
And can't nobody my age can ever ever fade this
И никто в моем возрасте не сможет меня затмить.
I'm unfadeable, I'm untouchable
Я незабываемый, я неприкасаемый.
I'm on a mission now
Я на задании сейчас.
I'm in transition now B-O double double O double y'all
Я в процессе трансформации, B-O-W-W-O-W.
It's Bow Wow, I'm in the house now and I'm up outta the pound
Это Боу Вау, я в доме, и я вырвался на свободу.
Now listen to the hook, this how it's goin' down
Теперь слушай припев, вот как все будет.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need to ride on some rims that's clean
Мне нужны чистые диски.
And them brand new J's when I hit the scene
И новые Джорданы, когда я появлюсь на сцене.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need a girlfriend older than me
Мне нужна девушка старше меня.
And she gon have to be a dime if she rollin' wit me
И она должна быть красоткой, если хочет быть со мной.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I pull up and stop, let my system knock
Я подъеду и остановлюсь, пусть моя система качает.
They all know I'm super cool when I drop the top
Все знают, что я супер крутой, когда опускаю крышу.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I get my crib up on my first day
Я обставлю свою хату в первый же день.
And every week we celebrate like it's my birthday
И каждую неделю будем праздновать, как будто у меня день рождения.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
Yeah, you know what I'm sayin'
Да, ты понимаешь, о чем я.
I'm speakin' for all the young ones my age
Я говорю за всех молодых моего возраста.
Ya na mean, bein' told you can't do this
Знаешь, когда тебе говорят, что ты не можешь этого сделать.
You can't get in here and you wanna do it
Ты не можешь сюда попасть, а ты хочешь.
This the song right here
Вот эта песня.
This the anthem for us right here, 'cuz I'm one of them
Это наш гимн, потому что я один из них.
Always told no, you can't get in but you know what
Мне всегда говорили «нет», ты не можешь войти, но знаешь что.
That's gonna change man when I
Все изменится, когда мне.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need to ride on some rims that's clean
Мне нужны чистые диски.
And them brand new J's when I hit the scene
И новые Джорданы, когда я появлюсь на сцене.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need a girlfriend older than me
Мне нужна девушка старше меня.
And she gon have to be a dime if she rollin' wit me
И она должна быть красоткой, если хочет быть со мной.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I pull up and stop, let my system knock
Я подъеду и остановлюсь, пусть моя система качает.
They all know I'm super cool when I drop the top
Все знают, что я супер крутой, когда опускаю крышу.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I get my crib up on my first day
Я обставлю свою хату в первый же день.
And every week we celebrate like it's my birthday
И каждую неделю будем праздновать, как будто у меня день рождения.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need to ride on some rims that's clean
Мне нужны чистые диски.
And them brand new J's when I hit the scene
И новые Джорданы, когда я появлюсь на сцене.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I need a girlfriend older than me
Мне нужна девушка старше меня.
And she gon have to be a dime if she rollin' wit me
И она должна быть красоткой, если хочет быть со мной.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I pull up and stop, let my system knock
Я подъеду и остановлюсь, пусть моя система качает.
They all know I'm super cool when I drop the top
Все знают, что я супер крутой, когда опускаю крышу.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)
I get my crib up on my first day
Я обставлю свою хату в первый же день.
And every week we celebrate like it's my birthday
И каждую неделю будем праздновать, как будто у меня день рождения.
(When I turn eighteen)
(Когда мне стукнет восемнадцать)





Авторы: Clifford Harris, Shad Gregory Moss, Rahman Griffin, Clifford J. Harris, James Elbert Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.