Текст и перевод песни Bow Wow - Eighteen
Let's
take
a
pause
for
a
minute
Давай
сделаем
паузу
на
минуту.
Check
it
out
man
Зацени
ка
чувак
See
man,
Bow
Weezy
right
here
live
and
direct
Смотри,
чувак,
поклонись
Уизи
прямо
здесь,
живи
и
режиссируй.
I'm
talkin'
to
y'all
young'ns
out
there
baby
Я
говорю
с
вами,
молодыми
ребятами,
детка.
I
can't
wait
until
I
turn
eighteen
I
know
it's
the
same
for
y'all
man
Я
не
могу
дождаться,
когда
мне
исполнится
восемнадцать,
я
знаю,
что
для
всех
вас
это
одно
и
то
же.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
I'm
talkin'
bout
pullin'
up
in
them
big
cars
on
them
22's
Я
говорю
о
том,
чтобы
подъезжать
на
больших
машинах
на
22-х
годах.
Naw
forget
that,
I'm
talkin'
bout
Charlie
Wood
sens
man
Нет,
забудь
об
этом,
я
говорю
о
Чарли
Вуде,
чуваке.
I'ma
pull
up,
I'm
talkin'
bout
24's
man
Я
подъезжаю,
я
говорю
о
мужчине
24-х
годов.
It's
a
wrap
for
y'all
when
I
turn
eighteen
man
Это
обернется
для
вас
всех,
когда
мне
исполнится
восемнадцать.
Listen
to
the
hook
Слушай
Хук
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужно
прокатиться
на
чистых
колесах.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
эти
новенькие
Джорданы
когда
я
выхожу
на
сцену
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
постарше
меня,
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
и
она
должна
быть
десятицентовиком,
если
будет
кататься
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъезжаю
и
останавливаюсь,
пусть
моя
система
стучит.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Они
все
знают,
что
я
супер
крут,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
поднимаю
свою
кроватку
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
мы
празднуем
так,
будто
это
мой
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
Yeah,
I'ma
be
leanin'
and
dippin'
sittin'
on
some
inches
ridin'
Да,
я
буду
наклоняться
и
опускаться,
сидя
на
нескольких
дюймах
верхом.
Get
in
that,
women
they
lovin'
my
every
sentence
Садитесь
сюда,
женщины,
им
нравится
каждое
мое
предложение.
It's
Weezy
baby
Это
Уизи
детка
From
the
truck
to
the
drops
to
the
coup
to
the
high
2's
От
грузовика
до
капель,
от
переворота
до
высоких
2-х
See
that
y'all,
you
gotta
believe
me
baby
Видишь
ли,
ты
должен
мне
поверить,
детка.
The
game
tight
and
the
bank
right
Игра
жесткая
и
банк
правильный
Since
fame
came
in
the
bright
light
С
тех
пор
как
слава
пришла
в
ярком
свете
You
gotta
release
me
baby
Ты
должна
отпустить
меня
детка
I
can't
be
tied
up
Я
не
могу
быть
связан.
Can't
be
handcuffed
to
no
chick
at
the
party
when
I
ride
up
Я
не
могу
быть
прикован
наручниками
ни
к
одной
цыпочке
на
вечеринке,
когда
подъезжаю.
'Cuz
I
gotta
mingle
I
know
I'm
great
with
the
lingo
but
ya
hear
Потому
что
я
должен
общаться,
я
знаю,
что
отлично
владею
жаргоном,
но
ты
слышишь,
I
gotta
motivate,
I
just
gotta
be
single
and
yeah
like
when
I
see
you
что
я
должен
мотивировать,
я
просто
должен
быть
одинок,
и
да,
как
когда
я
вижу
тебя
Yea
like
how
you
jingle
and
yea
said
I'ma
ring
you
but
baby
I
can't
bring
you
Да,
мне
нравится,
как
ты
звенишь,
и
да,
я
позвоню
тебе,
но,
Детка,
я
не
могу
привести
тебя.
Can't
wait
till
the
day
comes
Не
могу
дождаться,
когда
наступит
этот
день.
When
I
wake
up
and
I'm
eighteen
Когда
я
просыпаюсь,
мне
восемнадцать.
Not
a
young
pup
but
a
big
dawg
Не
молодой
щенок,
а
большой
чувак.
And
I
bark
loud
and
I
switch
cars
Я
громко
лаю
и
меняю
машину.
It
sounds
hard
but
it's
not
y'all
Это
звучит
тяжело,
но
это
не
так.
When
I
get
there
that's
it
y'all
Когда
я
доберусь
туда,
все
будет
кончено.
Ninth
day
of
the
third
month,
it's
on
Девятый
день
третьего
месяца.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужно
прокатиться
на
чистых
колесах.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
эти
новенькие
Джорданы
когда
я
выхожу
на
сцену
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
постарше
меня,
And
she
gon'
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
и
она
должна
быть
десятицентовиком,
если
катается
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъезжаю
и
останавливаюсь,
пусть
моя
система
стучит.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Они
все
знают,
что
я
супер
крут,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
поднимаю
свою
кроватку
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
мы
празднуем
так,
будто
это
мой
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
Yeah,
up
in
that
H2
with
them
wheels
to
match
Да,
наверху,
в
этом
H2
с
колесами
в
тон.
Got
them
big
dawg
speakers
bumpin'
up
in
the
back
Сзади
грохочут
громкоговорители.
Got
that
Snoop
Dogg
CD
is
what
I
insert
У
меня
есть
этот
Снуп
Догг
CD
вот
что
я
вставляю
Roll
down
my
windows,
sounds
like
a
concert
Опусти
мои
окна,
звучит
как
концерт.
And
on
a
beautiful
day
I
might
just
switch
in
the
Rover
И
в
один
прекрасный
день
я
мог
бы
просто
переключиться
на
Ровер.
So
fresh
so
clean
like
Outkast
APD
can't
pull
me
over
Такой
свежий
такой
чистый
как
Outkast
APD
не
может
остановить
меня
I'm
big
pimpin'
like
Jay-Z
steady
stunning
like
Baby
Я
большой
сутенер,
как
Джей-Зи,
устойчивый,
потрясающий,
как
ребенок.
I
need
a
girl
like
free
mixed
with
some
Hale
Barry
Мне
нужна
такая
девушка,
как
фри,
смешанная
с
каким-нибудь
Хейлом
Барри.
And
a
Lil
hood
which
is
good
like
Trina
to
be
my
lady
И
маленький
капюшон,
который
хорош,
как
Трина,
чтобы
быть
моей
леди,
Just
call
me
Cassius
Clay
baby
'cuz
I'm
the
greatest
просто
Зови
меня
Кассиус
Клей,
детка,
потому
что
я
величайший.
And
can't
nobody
my
age
can
ever
ever
fade
this
И
неужели
никто
в
моем
возрасте
не
сможет
когда
нибудь
забыть
это
I'm
unfadeable,
I'm
untouchable
Я
неувядаема,
я
неприкасаема.
I'm
on
a
mission
now
Сейчас
я
на
задании.
I'm
in
transition
now
B-O
double
double
O
double
y'all
Я
с
переходной
экономикой
б-о
двойной
двойной
двойной
О'вас
It's
Bow
Wow,
I'm
in
the
house
now
and
I'm
up
outta
the
pound
Это
Bow
Wow,
теперь
я
в
доме
и
выбрался
из
приюта.
Now
listen
to
the
hook,
this
how
it's
goin'
down
А
теперь
послушай
крючок,
вот
как
он
спускается.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужно
прокатиться
на
чистых
колесах.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
эти
новенькие
Джорданы
когда
я
выхожу
на
сцену
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
постарше
меня,
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
и
она
должна
быть
десятицентовиком,
если
катается
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъезжаю
и
останавливаюсь,
пусть
моя
система
стучит.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Они
все
знают,
что
я
супер
крут,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
поднимаю
свою
кроватку
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
мы
празднуем
так,
будто
это
мой
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin'
Да,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I'm
speakin'
for
all
the
young
ones
my
age
Я
говорю
за
всех
молодых
людей
моего
возраста.
Ya
na
mean,
bein'
told
you
can't
do
this
Ты
имеешь
в
виду,
когда
тебе
говорят,
что
ты
не
можешь
этого
сделать
You
can't
get
in
here
and
you
wanna
do
it
Ты
не
можешь
попасть
сюда,
но
ты
хочешь
сделать
это.
This
the
song
right
here
Эта
песня
прямо
здесь
This
the
anthem
for
us
right
here,
'cuz
I'm
one
of
them
Это
гимн
для
нас
прямо
здесь,
потому
что
я
один
из
них
Always
told
no,
you
can't
get
in
but
you
know
what
Мне
всегда
говорили:
"Нет,
ты
не
можешь
войти,
но
ты
знаешь,
что..."
That's
gonna
change
man
when
I
Это
изменится,
чувак,
когда
мне
(When
I
turn
eighteen)
(когда
мне
исполнится
восемнадцать).
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужно
прокатиться
на
чистых
колесах.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
эти
новенькие
Джорданы
когда
я
выхожу
на
сцену
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
постарше
меня,
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
и
она
должна
быть
десятицентовиком,
если
будет
кататься
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъезжаю
и
останавливаюсь,
пусть
моя
система
стучит.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Они
все
знают,
что
я
супер
крут,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
поднимаю
свою
кроватку
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
мы
празднуем
так,
будто
это
мой
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
to
ride
on
some
rims
that's
clean
Мне
нужно
прокатиться
на
чистых
колесах.
And
them
brand
new
J's
when
I
hit
the
scene
И
эти
новенькие
Джорданы
когда
я
выхожу
на
сцену
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
need
a
girlfriend
older
than
me
Мне
нужна
девушка
постарше
меня,
And
she
gon
have
to
be
a
dime
if
she
rollin'
wit
me
и
она
должна
быть
десятицентовиком,
если
будет
кататься
со
мной.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
pull
up
and
stop,
let
my
system
knock
Я
подъезжаю
и
останавливаюсь,
пусть
моя
система
стучит.
They
all
know
I'm
super
cool
when
I
drop
the
top
Они
все
знают,
что
я
супер
крут,
когда
опускаю
крышу.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
I
get
my
crib
up
on
my
first
day
Я
поднимаю
свою
кроватку
в
первый
же
день.
And
every
week
we
celebrate
like
it's
my
birthday
И
каждую
неделю
мы
празднуем
так,
будто
это
мой
день
рождения.
(When
I
turn
eighteen)
(Когда
мне
исполнится
восемнадцать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Shad Gregory Moss, Rahman Griffin, Clifford J. Harris, James Elbert Phillips
Альбом
Wanted
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.