Bow Wow - My Pain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bow Wow - My Pain




I mean I'm just-
Я имею в виду, я просто...
I'm saying I am human
Я говорю, что я человек.
Real shit
Настоящее дерьмо
Alright
Хорошо
I shoulda known you had a motive (for real)
Я должен был знать, что у тебя есть мотив (на самом деле).
You dealing with the pain, but you can't control it (yeah!)
Ты справляешься с болью, но не можешь ее контролировать (да!)
Alleged son here, yeah, I see y'all noticed (ya heard?)
Предполагаемый сын здесь, да, я вижу, вы все заметили (слышали?)
These women hurt me bad, that's why my heart the coldest (woah!)
Эти женщины причиняют мне сильную боль, вот почему мое сердце самое холодное (ого!).
I woke up and read some more bullshit (what you read?)
Я проснулся и прочитал еще какую-то ерунду (что ты читаешь?).
I see they leaking audio, that's what the news is (ha)
Я вижу, что они просачивают аудио, вот что такое Новости (ха).
Clock-chasing at its finest, and y'all see that (y'all know it)
Погоня за часами во всей своей красе, и вы все это видите (вы все это знаете).
Tryna come up off my name, and y'all believe that
Я пытаюсь выкинуть свое имя из головы, и вы все в это верите
So I just play cool when I don't react (never)
Поэтому я просто притворяюсь невозмутимым, когда не реагирую (никогда).
I just hit the blunt then I relax (for real)
Я просто бью по косяку, а потом расслабляюсь (по-настоящему).
Lawyers involved, money she saw
Адвокаты замешаны, она видела деньги.
Gotta have better judgement, fuck it I'll take a loss (I eat that)
Мне нужно быть рассудительнее, к черту все, я потерплю поражение ем это).
And why the fuck y'all always in my business (why y'all in it?)
И почему, черт возьми, вы все время лезете в мои дела (почему вы все лезете в них?)?
There's better things to focus on, like all these cop killings
Есть вещи поважнее, на которых стоит сосредоточиться, например, на всех этих убийствах копов.
Shit y'all wondering what I'm doing, like it pay your bills (it don't)
Черт, вам всем интересно, что я делаю, например, оплачиваю ваши счета (это не так).
And if you hatin', suck my dick, man that's how I feel (it's real)
И если ты ненавидишь меня, соси мой член, чувак, вот что я чувствую (это реально).
Niggas tryna troll me like it bother me (it don't)
Ниггеры пытаются троллить меня, как будто это меня беспокоит (это не так).
Can never knock me out my slot, this ain't no lottery (jackpot)
Ты никогда не выбьешь меня из моего слота, это не лотерея (джекпот).
This is what we come to (what?)
Вот к чему мы пришли чему?)
Women sellin' fake stories to The Shade Room
Женщины продают фальшивые истории в темную комнату.
Y'all too busy caught up in the matrix (y'all is)
Вы все слишком заняты, оказавшись в матрице (вы все так и есть).
I'm out here in the real world, ducking and dodging cases
Я здесь, в реальном мире, прячусь и увиливаю от дел.
Price you pay when you famous (fuck me)
Цена, которую ты платишь, когда становишься знаменитым (трахни меня).
Couple deals on the table, they throwing bags on me (they did!)
Пара сделок на столе, они бросают на меня сумки (они это сделали!).
Rumor surface and that's when they turn back on me (that's fucked up)
Слухи всплывают на поверхность, и вот тогда они поворачиваются ко мне спиной (это хреново).
One door closes but then another opens (facts)
Одна дверь закрывается, но затем открывается другая (факты).
One bad girlfriend fucked up my focus
Одна плохая подружка испортила мне фокус внимания
Still think about you, shit, I don't even hate you (I don't)
Все еще думаю о тебе, черт, я даже не ненавижу тебя (не ненавижу).
You had to do what you had to do
Ты должен был сделать то, что должен был сделать.
Girl, I can't blame you (you ain't got it bro)
Девочка, я не могу винить тебя тебя этого нет, братан).
Skeletons in my closet, yeah, I walk with death (for real)
Скелеты в моем шкафу, да, я хожу со смертью (по-настоящему).
I'm 45 with the comeback, I ain't lost a step (Jordan)
Мне 45 С возвращением, я не сбился ни на шаг (Джордан).
Oh, look, now they wanna cancel me (can't do that)
О, смотри, теперь они хотят отменить меня (не могу этого сделать).
I Harlem shake that bullshit off, come dance with me (hahaha)
Я в Гарлеме, стряхни с себя это дерьмо, Потанцуй со мной (ха-ха-ха).
All the money in the world can't buy peace of mind (yeah)
Все деньги в мире не могут купить душевное спокойствие (да).
Niggas pocket-watching with they hands in mine (yeah)
Ниггеры смотрят в карман, держа свои руки в моих (да).
Having bad days, my uncle Snoop done hit my line (what?)
У меня были плохие дни, мой дядя Снуп ударил по моей линии (что?).
Just to check up on his nephew, makin' sure I'm fine (good Unc)
Просто чтобы проверить, как там его племянник, убедиться, что со мной все в порядке (хороший дядя).
Real love Dogg is hard to find these days (it is though)
Настоящую любовь Догга трудно найти в наши дни (хотя это так).
So I stay to myself, 'cause that's the safest place
Поэтому я остаюсь один, потому что это самое безопасное место.
Shy askin' about a brother, I don't know what to say (I don't)
Застенчиво спрашивая о брате, Я не знаю, что сказать (не знаю).
That's gon' be one of them talks that we have face to face
Это будет один из тех разговоров, которые мы проведем лицом к лицу.
I'm lookin' in his eyes, I'm tryna see me in them (I'm lookin')
Я смотрю в его глаза, я пытаюсь увидеть себя в них смотрю).
I'm peepin' out on his swag and I see the resemblance
Я смотрю на его стиль и вижу сходство.
Seen the boy three times, shit why would I lie?
Видел парня три раза, черт, зачем мне врать?
Maybe moms would bring him through just
Может быть, мамочки приведут его сюда.
So we spend some time (I'm lookin' out)
Итак, мы проводим некоторое время смотрю в окно).
And if he mine, shit you know I'm steppin' up
И если он мой, черт возьми, ты же знаешь, что я поднимаюсь.
Kobe set that example, you know I send my blessings up
Коби подал мне такой пример, Ты же знаешь, что я посылаю тебе Свои благословения.
I told you dealing with me, was gon' be hard to do (facts)
Я же говорил тебе, что иметь дело со мной будет трудно (факты).
We both caught in this storm, but we gon' make it through (we is)
Мы оба попали в эту бурю, но мы справимся (мы).
Mama call light Shad, "Do me a favor"
Мама зовет лайт Шэд: "сделай мне одолжение".
Keep your dick out of these broke hoes that wanna be famous
Держи свой член подальше от этих нищих шлюх которые хотят стать знаменитыми
I got you mom dukes
У меня есть ты мама Дьюкс
I don't know how I'm still here after the shit I've been through
Я не знаю, как я все еще здесь после того дерьма, через которое я прошел.
Ohio born, ATL raised me
Родился в Огайо, меня вырастил Атлант.
I ain't from this new era (what?) I'm a 80s baby (for real)
Я не из этой новой эры (что?), я ребенок 80-х (по-настоящему).
Feet out the car, no doors on a Slingshot
Ноги из машины, никаких дверей на рогатке.
It's Georgetown, Jersey, number three, and some Reebok's (AI)
Это Джорджтаун, Джерси, номер три и несколько Reebok's (AI).
20 Lambo's back to back, we got the streets locked
20 Ламбо спина к спине, мы заперли улицы.
Take a jet to L.A., just to hit the weed shop
Сядь на самолет в Лос-Анджелес, просто чтобы попасть в магазин травки.
And we don't do TSA, we leavin' with the whole pack
И мы не делаем TSA, мы уходим со всей стаей.
Said they want that real shit, well I ain't gon' hold back
Они сказали, что хотят настоящего дерьма, но я не собираюсь сдерживаться.





Авторы: Shad Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.