Bowen y Villafuerte - Tu Sombra - перевод текста песни на немецкий

Tu Sombra - Bowen y Villafuerteперевод на немецкий




Tu Sombra
Dein Schatten
En mi vida crecen nubarrones
In meinem Leben ziehen dunkle Wolken auf,
Que oscurecen mi bella ilusión
die meine schöne Illusion verdunkeln.
Si manos me han negado tu ternura
Wenn deine Hände mir deine Zärtlichkeit verweigert haben,
Que se muera de una vez mi corazón
soll mein Herz auf einmal sterben.
Por do quiera me sigue tu sombra
Wohin ich auch gehe, dein Schatten folgt mir,
Cómo si fueras mi destino
als wärst du mein Schicksal.
Vagando por la vida me has dejado
Du hast mich verlassen, durchs Leben zu wandern,
Porque sembraste de abrojos mi camino
weil du meinen Weg mit Dornen gesät hast,
Porque sembraste de abrojos mi camino
weil du meinen Weg mit Dornen gesät hast.
No me digas nada del pasado
Sag mir nichts von der Vergangenheit,
Ni recuerdes lo que sucedió
erinnere dich nicht an das, was geschah.
Es mejor que silencio me consuele
Es ist besser, dass dein Schweigen mich tröstet
Y le des un lenitivo a mi dolor
und meinem Schmerz Linderung verschafft.
Por do quiera me sigue tu sombra
Wohin ich auch gehe, dein Schatten folgt mir,
Cómo si fueras mi destino
als wärst du mein Schicksal.
Vagando por la vida me has dejado
Du hast mich verlassen, durchs Leben zu wandern,
Porque sembraste de abrojos mi camino
weil du meinen Weg mit Dornen gesät hast,
Porque sembraste de abrojos mi camino
weil du meinen Weg mit Dornen gesät hast.





Авторы: Titi Rossi, Ernesto O. Rossi Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.