Текст и перевод песни Bowling for Soup - 2113
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
kiss
you
one
more
time
Пришлось
поцеловать
тебя
еще
раз,
So
i
followed
you
home
Поэтому
я
проводил
тебя
до
дома
And
i
almost
lost
you
at
the
light.
И
чуть
не
потерял
тебя
на
светофоре.
I′ve
seen
you
a
couple
of
times
Я
видел
тебя
пару
раз,
But
i
had
no
idea
Но
понятия
не
имел,
That
you
would
be
mine
tonight.
Что
ты
будешь
моей
сегодня.
I
was
to
meet
another
girl,
Я
должен
был
встретиться
с
другой
девушкой,
But
she
didn't
show
Но
она
не
пришла,
And
you
asked
if
i
was
alone,
oh
И
ты
спросила,
один
ли
я,
о,
The
night
came
to
an
end
Ночь
подошла
к
концу,
Had
to
kiss
you
one
more
time
Пришлось
поцеловать
тебя
еще
раз,
So
i
followed
you
home,
oh
Поэтому
я
проводил
тебя
до
дома,
о.
I′m
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
I'm
on
the
side
Я
на
вторых
ролях,
Yeah,
believe
me
i
don't
mind
Да,
поверь,
я
не
против.
I′m
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
Not
quite
your
type
Не
совсем
в
твоем
вкусе,
And
that
don′t
matter
much
tonight
И
это
не
так
уж
важно
сегодня.
Yeah,
you
asked
if
you
could
call
Да,
ты
спросила,
можешь
ли
позвонить,
But
you
didn't
write
it
down
Но
не
записала
мой
номер,
So
i
thought
that
we
were
through.
Поэтому
я
подумал,
что
между
нами
все
кончено.
And
when
you
said
"hello"
И
когда
ты
сказала
"привет",
I
could
not
believe
Я
не
мог
поверить,
That
i
got
a
call
from
you
Что
ты
мне
позвонила.
It′s
like
candy
in
a
bag
Это
как
конфета
в
пакете,
You
can
put
it
on
a
shelf
Ты
можешь
положить
ее
на
полку,
It's
there
when
you
need
a
taste
of,
oh
Она
там,
когда
тебе
нужно
немного,
о,
Sweetness
makes
you
weak
Сладость
делает
тебя
слабой,
Don′t
eat
it
every
day
Не
ешь
ее
каждый
день,
Just
don't
let
it
go
to
waste,
yeah
Только
не
дай
ей
пропасть
даром,
да.
I′m
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
I'm
on
the
side
Я
на
вторых
ролях,
Yeah,
believe
me
i
don't
mind
Да,
поверь,
я
не
против.
I′m
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
Not
quite
your
type
Не
совсем
в
твоем
вкусе,
And
that
don′t
matter
much
tonight
И
это
не
так
уж
важно
сегодня.
I'm
not
sure
where
i
stand
Я
не
уверен,
что
между
нами,
Call
me
when
you′re
lonely
Позвони
мне,
когда
тебе
одиноко,
And
i'll
take
you
out
again,
yeah.
И
я
снова
приглашу
тебя
куда-нибудь,
да.
I
hear
you
got
another
guy
Я
слышал,
у
тебя
есть
другой
парень,
I
guess
he
makes
you
happy
Полагаю,
он
делает
тебя
счастливой,
Call
me
a
special
friend.
Называй
меня
особым
другом.
I′m
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
I'm
on
the
side
Я
на
вторых
ролях,
Yeah,
believe
me
i
don′t
mind
Да,
поверь,
я
не
против.
I'm
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
Not
quite
your
type
Не
совсем
в
твоем
вкусе.
I'm
just
a
boy
Я
всего
лишь
парень,
Not
quite
your
type
Не
совсем
в
твоем
вкусе,
And
that
don′t
matter
much
tonight
И
это
не
так
уж
важно
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaret Reddick, Jonathan Chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.