Bowling for Soup - Choke - перевод текста песни на русский

Choke - Bowling for Soupперевод на русский




Choke
Задыхаешься
Dude it's you big chance
Чувак, это твой большой шанс
Don't blow it
Не профукай его
You're probably gonna blow it
Ты, вероятно, профукаешь его
Na na na na na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again
Ты снова задыхаешься
(Choke choke choke choke)
(Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Na na na na na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again
Ты снова задыхаешься
(Choke choke choke choke)
(Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
They're counting on you
Они рассчитывают на тебя
The lines have been drawn
Черта проведена
You never come through when the pessure is on
Ты никогда не справляешься, когда на тебя давят
You're covered sweet
Ты вся в поту
You're thinking too much
Ты слишком много думаешь
You're losing you're cool
Ты теряешь хладнокровие
And you're losing you're touch
И ты теряешь сноровку
Here you're big chance and you're goin for pro
Вот твой большой шанс, и ты идешь напролом
Here we go, here we go
Поехали, поехали
1, 2, 3 choke!
Раз, два, три, задыхайся!
Na na na na na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again
Ты снова задыхаешься
(Choke choke choke choke)
(Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Na na na na na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again
Ты снова задыхаешься
(Choke choke choke choke)
(Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Your fingers are crossed
Твои пальцы скрещены
But that's not enough
Но этого недостаточно
You talk a big game
Ты много болтаешь
But ain't so tough
Но не такая уж крутая
The look in your eyes
Взгляд в твоих глазах
Nothin but fear
Один только страх
Is it cold in here?
Здесь холодно?
Or is it just you career?
Или это просто твоя карьера?
Another big chance goin up in smoke
Еще один большой шанс идет прахом
Here we go, here we go
Поехали, поехали
1, 2, 3 choke!
Раз, два, три, задыхайся!
Na na na na na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again
Ты снова задыхаешься
(Choke choke choke choke)
(Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Na na na na na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again
Ты снова задыхаешься
(Choke choke choke choke)
(Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
What are you afraid of?
Чего ты боишься?
Show em what you're made of
Покажи им, из чего ты сделана
You can't take it
Ты не можешь выдержать
You can't take it
Ты не можешь выдержать
You can't take it
Ты не можешь выдержать
You can't take it
Ты не можешь выдержать
You can't take it
Ты не можешь выдержать
Now!
Сейчас!
Na na nana na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again (Choke choke choke choke)
Ты снова задыхаешься (Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Na na nana na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again (Choke choke choke choke)
Ты снова задыхаешься (Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Na na nana na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again (Choke choke choke choke)
Ты снова задыхаешься (Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься)
Na na nana na
На-на-на-на-на
You're gonna choke again (Choke choke choke choke) (repeats)
Ты снова задыхаешься (Задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься, задыхаешься) (повторяется)
Dude seriously
Чувиха, серьезно
People are never gonna talk to you again
Люди больше никогда с тобой не заговорят
You're gonna have to like get up and grow a mustache or something
Тебе придется, типа, встать и отрастить усы или что-то в этом роде
So no one will notice that
Чтобы никто не заметил, что
You're gonna have to move To like another country!
Тебе придется переехать. Типа, в другую страну!
Third world!
Третьего мира!
Seriously
Серьезно
Everyone is gonna ignore you Every day of your life from now on
Все будут игнорировать тебя каждый день твоей жизни с этого момента
You totally suck!
Ты полный отстой!
It's hilarious!
Это уморительно!
Whoa seriously seriously
Ого, серьезно, серьезно
Just go just go
Просто иди, просто иди
I can't stop laughing!
Я не могу перестать смеяться!
It's ridiculous!
Это смешно!
You're an idiot!
Ты идиотка!
You're gonna have to go like through witness protection program or something
Тебе придется пройти, типа, через программу защиты свидетелей или что-то в этом роде
You're gonna have to change your name and assume identity or something
Тебе придется сменить имя и взять другую личность или что-то в этом роде
Well literally they're gonna put you on a milk carton of people who suck
Ну, буквально, они поместят тебя на пакет молока с людьми, которые отстой
That's gonna happen!
Это произойдет!
To you!
С тобой!





Авторы: Reddick Jaret Ray, Schlesinger Adam L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.