Текст и перевод песни Bowling for Soup - I Can't Stand L.A.
Well
I
love
New
York
like
everyone,
Да,
как
и
все,
я
люблю
Нью-Йорк
And
I
go
to
Las
Vegas
to
chill.
И
отрываться
в
Лас-Вегасе.
I
like
Denver,
Colorado,
'cause
it's
so
laid
back,
Мне
нравится
в
Денвере
и
Колорадо,
там
полный
расслабон,
And
Chicago
keeps
it
real.
А
Чикаго
всегда
остаётся
собой.
Well
I
only
leave
Dallas
when
I
have
to,
Из
Далласа
я
уезжаю
только
по
необходимости,
But
when
I
do,
I
like
Tulsa
OK,
Но
когда
уезжаю
— Талса
меня
вполне
устраивает.
And
I
ain't
got
nothing
against
California,
И
против
Калифорнии
я
ничего
не
имею,
But
I
can't
stand
L.A.
Вот
только
Лос-Анджелес
я
просто
терпеть
не
могу.
Well
Orlando,
Florida,
it's
humid,
but
it's
swell,
В
Орландо
и
Флориде
влажно,
но
это
круто,
Austin
and
Nashville
both
freakin'
rock,
(Yes
they
do!)
А
Остин
с
Нэшвиллом
— вообще
чума.
(О
да,
они
такие!)
And
New
Orleans
is
evil,
but
it's
part
of
the
appeal.
Нью-Орлеан
скверный,
но
это
— часть
его
обаяния:
You
can
gamble,
drink,
and
swear
until
you
drop.
(Handbag!)
Можно
играть,
бухать
и
материться
до
отключки.
The
state
of
Ohio's
been
great
to
our
band,
В
штате
Огайо
здорово
относятся
к
нашей
группе,
Along
with
Philly
and
Green
Bay.
(I
like
cheese)
Как
и
в
Филадельфии
с
Грин-Бэй.
(Люблю
сыр!)
I
got
nothin'
but
love
for
Hollywood,
Ничего
кроме
любви
я
не
испытываю
к
Голливуду,
But
I
can't
stand
L.A.
Вот
только
Лос-Анджелес
я
просто
терпеть
не
могу.
I
like
Salt
Lake
City,
Я
люблю
Солт-Лейк-Сити,
Portland,
Frisco,
Sante
Fe,
Портленд,
Фриско,
Санта-Фе,
Indianapolis,
Hartford
too,
Индианаполис
и
Хартфорд,
Boise,
Memphis,
Sioux
Falls,
Бойсе,
Мемфис,
Су-Фолс
And
of
course,
KC,
И,
конечно,
Канзас-Сити
Along
with
Pittsburgh
and
Kalamazoo.
(We've
never
been
there!)
Вместе
с
Питтсбургом
и
Каламазу.
(Там
мы
никогда
не
были!)
Atlanta
is
a
home
away
from
home,
Атланта
— мой
второй
дом,
And
heres
a
shout
out
to
Sauget.
(We
should
take
a
moment
to
explain
where
Sauget
is.)
А
сейчас
привет
деревушке
Согет.
(Тут
понадобится
минутку,
чтобы
объяснить,
где
же
находится
Согет.
Oh
yeah,
it's
St.
Louis.
Ба,
да
это
ж
Сент-Луис!)
And
I
wish
my
friends
would
leave
that
place,
Я
надеюсь,
что
все
мои
друзья
покинут
это
место,
'Cause
I
can't
stand
L.A.
Ведь
я
просто
терпеть
не
могу
Лос-Анджелес.
Traffic
sucks.
No
protected
lefts.
(Yeah,
but
road
rage
is
so
cool.)
Пробки
— отстой,
нет
защищённых
левых
поворотов.
(Да,
но
агрессивное
вождение
— это
круто!),
Snooty
fucks.
Pollution
fills
the
air.
(Can
I
(?)
smoke
outside)
Птицы
высокого
полёта
лажают,
и
воздух
наполняют
вредные
выбросы.
(Я
покурю
на
улице?),
Gang
fights.
Seven
dollar
beer,
(That
fucking
sucks!)
Стычки
банд,
пиво
за
7 баксов
(Вот
же
дрянь!),
And
the
threat
of
breaking
off
into
the
sea.
И
угроза
отправиться
в
открытое
плавание.
And
now
to
give
Los
Angeles
the
benefit
of
the
doubt...
(What?)
Но
у
Лос-Анджелеса
есть
право
на
презумпцию
невиновности...
(Что?)
Jimmy
Kimmel,
In-N-Out,
and
great
sushi,
Джимми
Киммел,
In-N-Out,
отличные
суши
And
diversity
everywhere.
И
многообразие
во
всём.
Really
hot
chicks,
wearing
next
to
nothing,
Реально
горячие
девчонки,
которые
одежду
практически
не
носят,
And
the
Santa
Monica
pier.
Плюс
пирс
Санта-Моники.
Thank
you
for
hair
metal,
Спасибо
за
глэм-метал,
And
the
'84
Olympics,
Олимпиаду-84
And
for
BFS
radio
play.
И
за
ротацию
BFS
на
радио.
Well,
and
please
don't
take
this
personally.
И,
прошу,
не
принимай
это
на
свой
счёт
—
No
I'm
happy
to
visit,
but
I'm
happier
to
leave,
Я
рад
заглянуть
в
гости,
но
ещё
больше
рад
уехать.
And
I
guess
what
it
is
I'm
trying
to
say
is,
И,
думаю,
я
пытаюсь
сказать
лишь
то,
I
can't
stand
L.A.
Что
просто
терпеть
не
могу
Лос-Анджелес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaret Ray Reddick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.