Текст и перевод песни Bowling for Soup - On and on (About You) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On and on (About You) (Live)
Вновь и вновь (О тебе) (Live)
I'm
happy
again
Я
снова
счастлив,
To
be
stuck
here
again
Что
снова
застрял
здесь
с
тобой,
And
you're
so
happy
again
И
ты
снова
так
счастлива,
To
be
stuck
here
again
Что
снова
застряла
здесь
со
мной.
Now
we
can
laugh
about
the
good
'ol
days
Теперь
мы
можем
смеяться
над
былыми
деньками,
Laugh
at
dumb
jokes
that
you
make
Смеяться
над
глупыми
шутками,
которые
ты
рассказываешь.
It's
great
to
be
here
and
I'm
just
elated
Здорово
быть
здесь,
и
я
просто
в
восторге,
To
be
someone
you
once
hated
Быть
тем,
кого
ты
когда-то
ненавидела.
And
it's
all
so
complicated
И
все
это
так
сложно.
Maybe
this
time
you
can
crawl
inside
your
little
world
Может
быть,
на
этот
раз
ты
сможешь
залезть
в
свой
маленький
мирок,
Makeout
with
another
girl
Целоваться
с
другой
девчонкой.
If
it
were
up
to
me
I'd
like
to
Если
бы
все
зависело
от
меня,
я
бы
хотел
Buy
you
flowers
every
day
Дарить
тебе
цветы
каждый
день,
Make
every
day
a
holiday
Делать
каждый
день
праздником,
Carry
on
and
on
and
on
about
you
Говорить
вновь
и
вновь
и
вновь
о
тебе
And
the
things
you
do
И
о
том,
что
ты
делаешь,
The
things
you
do
О
том,
что
ты
делаешь.
I'm
so
sorry
again
Я
снова
так
сожалею,
You
say
you're
leavin'
me
again
Ты
снова
говоришь,
что
бросаешь
меня,
Cause
you're
not
happy
again
Потому
что
ты
снова
несчастлива.
Now
we're
stuck
here
again
Теперь
мы
снова
застряли
здесь.
Now
you
can
scream
about
the
little
things
Теперь
ты
можешь
кричать
о
мелочах,
Slap
me
twice
across
the
face
Дать
мне
пару
пощечин,
Man
it
would
be
great
if
I
could
Эх,
было
бы
здорово,
если
бы
я
мог
Buy
you
flowers
every
day
Дарить
тебе
цветы
каждый
день,
Make
every
day
a
holiday
Делать
каждый
день
праздником,
Carry
on
and
on
and
on
about
you
Говорить
вновь
и
вновь
и
вновь
о
тебе
And
the
things
you
do
И
о
том,
что
ты
делаешь,
The
things
you
do
О
том,
что
ты
делаешь.
I'd
like
to
buy
you
flowers
every
day
Я
хотел
бы
дарить
тебе
цветы
каждый
день,
Make
every
day
a
holiday
Делать
каждый
день
праздником,
Carry
on
and
on
and
on
about
you
Говорить
вновь
и
вновь
и
вновь
о
тебе
And
the
things
you
do
И
о
том,
что
ты
делаешь.
Me
gustaria
comprar
de
flores
cada
dia
Мне
бы
хотелось
покупать
тебе
цветы
каждый
день
(исп.),
Hace
el
cada
dia
una
vacacion
Делать
каждый
день
праздником
(исп.),
Y
habla
mas
y
mas
y
mas
de
ti
И
говорить
все
больше
и
больше
о
тебе
(исп.),
De
las
cosas
que
haces
О
том,
что
ты
делаешь
(исп.).
I
just
said
I'd
buy
you
flowers
every
day
Я
только
что
сказал,
что
буду
дарить
тебе
цветы
каждый
день,
Make
every
day
a
holiday
Делать
каждый
день
праздником,
Carry
on
and
on
and
on
about
you
Говорить
вновь
и
вновь
и
вновь
о
тебе
And
the
things
you
do
И
о
том,
что
ты
делаешь,
The
things
you
do...
do...
do...
do...
О
том,
что
ты
делаешь...
делаешь...
делаешь...
делаешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JARET RAY REDDICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.