Bowling for Soup - Punk Rock 101 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bowling for Soup - Punk Rock 101 (Live)




Punk Rock 101 (Live)
Уроки панк-рока (концерт)
She works at Hot Topic, his heart microscopic
Она работает в Хот Топик, его сердце микроскопическое,
She thinks that it's love but to him it's sex
Она думает, что это любовь, но для него это секс.
He listens to emo but Fat Mike's his hero
Он слушает эмо, но Фэт Майк - его герой,
His bank account's zero, what comes next
Его банковский счёт на нуле, что дальше?
Same song, different c h o r u s
Та же песня, другой п р и п е в,
It's stupid, contagious
Это глупо, заразно -
To be broke and famous
Быть нищим и знаменитым.
Can someone please save us from Punk Rock 101
Может кто-нибудь, пожалуйста, спасёт нас от Уроков панк-рока?
My Dickies, your sweatbands
Мои Дикис, твои повязки,
My spiked hair, your new Vans
Мои торчащие волосы, твои новые Вэнсы.
Let's throw up our rock hands for Punk Rock 101
Давай взметнём наши рок-руки за Уроки панк-рока!
She bought him a skateboard, a rail slide, his knee tore
Она купила ему скейтборд, рейл-слайд, он порвал колено,
He traded it for drums at the local pawn shop
Он обменял его на барабаны в местном ломбарде.
She left him for staring at girls and not caring
Она бросила его за то, что он пялился на других девчонок и ему было всё равно,
When she cried 'cause she thought Bon Jovi broke up
Когда она плакала, потому что думала, что Bon Jovi распались.
Same song second c h o r u s
Та же песня, второй п р и п е в,
It's stupid, contagious
Это глупо, заразно -
To be broke and famous
Быть нищим и знаменитым.
Can someone please save us from Punk Rock 101
Может кто-нибудь, пожалуйста, спасёт нас от Уроков панк-рока?
My Dickies, your sweatbands
Мои Дикис, твои повязки,
My spiked hair, your new Vans
Мои торчащие волосы, твои новые Вэнсы.
Let's throw up our rock hands for Punk Rock 101
Давай взметнём наши рок-руки за Уроки панк-рока!
Don't forget to delay
Не забудь задержаться
On the very last word
На самом последнем слове...
Seven years later he works as a waiter
Семь лет спустя он работает официантом,
She marries a trucker and he's never there
Она выходит замуж за дальнобойщика, и его никогда нет рядом.
The story never changes, just the names and faces
История никогда не меняется, только имена и лица,
Like Tommy and Gina, they're Livin' On a Prayer
Как Томми и Джина, они "Живут молитвой".
Did you just say that again?
Ты только что это опять сказала?
I said it's stupid, contagious
Я сказала, это глупо, заразно -
To be broke and famous
Быть нищим и знаменитым.
Can someone please save us from Punk Rock 101
Может кто-нибудь, пожалуйста, спасёт нас от Уроков панк-рока?
My Dickies, your sweatbands
Мои Дикис, твои повязки,
My spiked hair, your new Vans
Мои торчащие волосы, твои новые Вэнсы.
Let's throw up our rock hands for Punk Rock 101
Давай взметнём наши рок-руки за Уроки панк-рока!
It's stupid, contagious
Это глупо, заразно -
To be broke and famous
Быть нищим и знаменитым.
Can someone please save us from Punk Rock 101
Может кто-нибудь, пожалуйста, спасёт нас от Уроков панк-рока?
My Dickies, your sweatbands
Мои Дикис, твои повязки,
My spiked hair, your new Vans
Мои торчащие волосы, твои новые Вэнсы.
Let's throw up our rock hands for Punk Rock 101
Давай взметнём наши рок-руки за Уроки панк-рока!
It's stupid, contagious
Это глупо, заразно -
To be broke and famous
Быть нищим и знаменитым.
Can someone please save us from Punk Rock 101
Может кто-нибудь, пожалуйста, спасёт нас от Уроков панк-рока?
My Dickies, your rock hands
Мои Дикис, твои рок-руки,
My spiked hair, your new Vans
Мои торчащие волосы, твои новые Вэнсы.
Let's shoplift some sweatpants for Punk Rock 101
Давай стырим спортивные штаны ради Уроков панк-рока!





Авторы: JARET REDDICK, BUTCH WALKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.