Текст и перевод песни Bowling for Soup - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it′s
time
to
move
ahead
Думаю,
пора
двигаться
дальше,
To
the
place
we
never
wanted
to
go
Туда,
куда
мы
никогда
не
хотели
идти.
There's
no
sense
in
looking
back
Нет
смысла
оглядываться
назад,
Let
the
final
credit
slow.
Пусть
финальные
титры
замедлятся.
I
can
never
live
up
to
Я
никогда
не
смогу
соответствовать,
And
man
it′s
in
your
head
И,
детка,
это
все
у
тебя
в
голове.
We
want
the
guy
from
the
notebook
Ты
хочешь
парня
из
фильма
"Дневник
памяти",
But
you
got
me
instead.
Но
вместо
него
получила
меня.
But
you'll
be
sorry
when
I'm
gone;
Но
ты
пожалеешь,
когда
меня
не
станет.
I
never
said
I
was
perfect
Я
никогда
не
говорил,
что
идеален,
Who
the
hell
wants
perfect
anyway?
Да
и
кому,
черт
возьми,
нужен
идеал?
Sometimes
I
really
f*ck
up
Иногда
я
серьезно
лажаю,
But
baby
I
learn
from
my
mistakes
Но,
малышка,
я
учусь
на
своих
ошибках.
And
I
know
what
I′m
supposed
to
be
И
я
знаю,
кем
я
должен
быть,
All
that
I
ever
have
is
me
Все,
что
у
меня
есть,
— это
я
сам.
And
I′ll
never
gonna
change,
here's
the
deal
И
я
никогда
не
изменюсь,
вот
в
чем
дело,
I′m
just
tryin'
to
be
real,
real,
real
Я
просто
пытаюсь
быть
настоящим,
настоящим,
настоящим.
I′m
just
tryin'
to
be
real,
real,
real
Я
просто
пытаюсь
быть
настоящим,
настоящим,
настоящим.
I
never
was
the
hipkin
Я
никогда
не
был
модником,
I
always
use
words
like
hip
Я
всегда
использую
слова
вроде
"модный".
Juda
.
Culture
Club
был
моим
кораблем
(Я
схожу
по
тебе
с
ума),
The
culture
club
was
the
ship
(I
tumble
for
you)
Я
пытаюсь
отказать
тебе
на
Volvo,
I
try
deny
you
on
volvo
Но
все
равно
покупаю
Acura.
The
acy
still
worse
fine
Я
доволен
своей
жизнью,
I′m
happy
with
my
life
Пока
все
пьют
вино.
While
everyone's
drinking
wine
Ведь
это
орфография,
она
меня
заводит,
'Cause
it′s
the
spelling,
it
takes
me;
Ведь
это
орфография,
она
берет
меня
за
живое.
I
never
said
I
was
perfect
Я
никогда
не
говорил,
что
идеален,
Who
the
hell
wants
perfect
anyway?
Да
и
кому,
черт
возьми,
нужен
идеал?
Sometimes
I
really
f*ck
up
Иногда
я
серьезно
лажаю,
But
baby
I
learn
from
my
mistakes
Но,
малышка,
я
учусь
на
своих
ошибках.
And
I
know
what
I′m
supposed
to
be
И
я
знаю,
кем
я
должен
быть,
All
that
I
ever
have
is
me
Все,
что
у
меня
есть,
— это
я
сам.
And
I'll
never
gonna
change,
here′s
the
deal
И
я
никогда
не
изменюсь,
вот
в
чем
дело,
I'm
just
tryin′
to
be
real,
real,
real
Я
просто
пытаюсь
быть
настоящим,
настоящим,
настоящим.
I'm
just
tryin′
to
be
real,
real,
real
Я
просто
пытаюсь
быть
настоящим,
настоящим,
настоящим.
You
can
.I've
got
.
Ты
можешь…
У
меня
есть…
You
can
tell
your
best
to
change
me
Ты
можешь
изо
всех
сил
пытаться
меня
изменить,
I
just
gotta
be
myself
Но
я
должен
быть
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reddick Jaret Ray, Dotson James Kevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.