Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Американские горки
Byron
says
he's
gonna
get
right
out
of
here
Байрон
говорит,
что
собирается
уехать
отсюда,
Moving
west
and
driving
through
the
night
На
запад,
сквозь
ночь
на
машине.
Figuring
he'll
find
his
place
once
he
gets
there
Думает,
найдет
свое
место,
когда
доберется,
Grass
is
always
greener
if
you
try
Трава
всегда
зеленее,
если
попытаться.
And
Katie,
she's
got
plans,
А
у
Кэти
есть
планы,
Five
boots
and
passport
in
her
hands
Пять
сапог
и
паспорт
в
руках.
Not
knowing
what's
coming
Не
зная,
что
ждет
впереди,
She'll
look
back
from
the
promised
land
Она
оглянется
назад
с
земли
обетованной.
Get
in
line,
step
up
and
let's
go
Встань
в
очередь,
подойди
и
поехали!
Falls
up
down
again
and
the
rollercoaster
ride
begins
Вверх-вниз,
и
поездка
на
американских
горках
начинается.
We
don't
control,
we
just
give
in
Мы
не
контролируем,
мы
просто
подчиняемся.
Coz
the
rollercoaster
never
ends
Потому
что
американские
горки
никогда
не
заканчиваются.
Wow,
oh,
ended
up
where
I
began
Вот
так,
о,
я
оказался
там,
где
начинал.
Wow,
oh,
ended
up
where
I
began
Вот
так,
о,
я
оказался
там,
где
начинал.
Graham
followed
a
girl
to
Minneapolis
Грэм
поехал
за
девушкой
в
Миннеаполис,
Stuck
it
out
through
everything,
despite
Выдержал
все,
несмотря
ни
на
что,
Turning
back
and
triple
rock
for
shows
with
us
Вернулся
и
выступал
с
нами
в
"Triple
Rock",
She's
his
girl
and
he's
her
Mr.
Right
Она
его
девушка,
а
он
её
мистер
"Идеал".
And
maybe,
you've
got
plans
А
может,
и
у
тебя
есть
планы,
You've
got
the
guts
to
see
them
through
У
тебя
есть
смелость
довести
их
до
конца.
Don't
forget
where
you're
from
Не
забывай,
откуда
ты,
Is
where
it
all
comes
back
to
you
Туда
все
и
вернется.
Get
in
line,
step
up
and
let's
go
Встань
в
очередь,
подойди
и
поехали!
Falls
up
down
again
and
the
rollercoaster
ride
begins
Вверх-вниз,
и
поездка
на
американских
горках
начинается.
We
don't
control,
we
just
give
in
Мы
не
контролируем,
мы
просто
подчиняемся.
Coz
the
rollercoaster
never
ends
Потому
что
американские
горки
никогда
не
заканчиваются.
Wow,
oh,
ended
up
where
I
began
And
maybe,
you've
got
plans
Вот
так,
о,
я
оказался
там,
где
начинал.
А
может,
и
у
тебя
есть
планы,
You've
got
the
guts
to
see
them
through
У
тебя
есть
смелость
довести
их
до
конца.
Don't
forget
where
you're
from
Не
забывай,
откуда
ты.
Falls
up
down
again
and
the
rollercoaster
ride
begins
Вверх-вниз,
и
поездка
на
американских
горках
начинается.
We
don't
control,
we
just
give
in
Мы
не
контролируем,
мы
просто
подчиняемся.
Coz
the
rollercoaster
never
ends
Потому
что
американские
горки
никогда
не
заканчиваются.
Ended
up
where
I
began
Я
оказался
там,
где
начинал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Cabezas, Kelly Ogden, Fred Archambault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.