Bowling for Soup - Val Kilmer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bowling for Soup - Val Kilmer




Val Kilmer
Вэл Килмер
I always thought my movie would be a comedy
Я всегда думал, что мой фильм будет комедией,
Not quite the tragedy that it′s become
А не той трагедией, в которую он превратился.
More slapstick than chick-flick
Больше фарса, чем мелодрамы,
More 'Caddyshack′ than 'Breakfast At Tiffany's′
Больше "Кэддишэка", чем "Завтрака у Тиффани".
So, thank me at the podium
Так что поблагодари меня на сцене
For a lifetime of contribution
За пожизненный вклад.
Turn on the cameras, someone cue the extras
Включите камеры, кто-нибудь, дайте команду массовке.
Hair and makeup, to the set
Гримерам и парикмахерам на съемочную площадку.
Because the big screen′s calling
Потому что большой экран зовет,
Final casting call
Финальный кастинг.
It's your big shot, baby
Это твой шанс, детка,
You′re the next big star
Ты следующая большая звезда.
Of another stupid movie
Еще одного дурацкого фильма
'Bout a guy with a broken heart
Про парня с разбитым сердцем,
Who′s falling apart
Который разваливается на части.
You're headed for the cutting room floor
Ты отправишься на монтажный стол,
(Headed for the cutting room floor)
(Отправишься на монтажный стол)
And in the sequel, honey
А в сиквеле, милая,
I′m the guy who gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
So if you miss my movie, get the DVD
Так что, если пропустишь мой фильм, купи DVD,
Check out the chemistry between you and me
Посмотри на химию между тобой и мной.
Less 'Raising Arizona'
Меньше "Воспитания Аризоны",
More ′Steel Magnolias′
Больше "Стальных магнолий".
So when you walk down that red carpet
Так что, когда ты пойдешь по красной дорожке,
I hope you trip and fall
Я надеюсь, ты споткнешься и упадешь.
I hope someone squirts you with a water gun
Я надеюсь, кто-нибудь обрызгает тебя из водяного пистолета,
A super soaker filled with pee
Суперсокера, наполненного мочой.
Because the big screen's calling
Потому что большой экран зовет,
Final casting call
Финальный кастинг.
It′s your big shot, baby
Это твой шанс, детка,
You're the next big star
Ты следующая большая звезда.
Of another stupid movie
Еще одного дурацкого фильма
′Bout a guy with a broken heart
Про парня с разбитым сердцем,
Who's falling apart
Который разваливается на части.
You′re headed for the cutting room floor
Ты отправишься на монтажный стол,
(Headed for the cutting room floor)
(Отправишься на монтажный стол)
And in the sequel, honey
А в сиквеле, милая,
I'm the guy who gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
All apologies to Kevin Costner
Приношу извинения Кевину Костнеру
And that chick from 'Monster′
И той цыпочке из "Монстра".
Give me Adam Sandler, Will Ferrell
Дайте мне Адама Сэндлера, Уилла Феррелла,
Belushi and even Val Kilmer
Белуши и даже Вэла Килмера.
He was funny in ′Real Genius'
Он был забавным в "Настоящем гении".
What about ′Top Gun'?
А как насчет "Лучшего стрелка"?
No, ′Top Gun' wasn′t funny, whatever
Нет, "Лучший стрелок" не был смешным, неважно.
'Top Secret' was funny too
"Совершенно секретно" тоже был смешным,
But he sucked as Batman
Но он отстойно сыграл Бэтмена.
Because the big screen′s calling
Потому что большой экран зовет,
Final casting call
Финальный кастинг.
It′s your big shot, baby
Это твой шанс, детка,
You're the next big star
Ты следующая большая звезда.
Of another dumb movie
Еще одного тупого фильма
′Bout a guy with a broken heart
Про парня с разбитым сердцем,
I'm falling apart
Я разваливаюсь на части.
Steven Spielberg′s calling
Стивен Спилберг звонит
And he's sending a car
И присылает машину.
It′s your big shot, baby
Это твой шанс, детка,
You're the next big star
Ты следующая большая звезда.
Of another stupid movie
Еще одного дурацкого фильма
'Bout a guy with a broken heart
Про парня с разбитым сердцем,
Who′s falling apart
Который разваливается на части.
You′re headed for the cutting room floor
Ты отправишься на монтажный стол,
(Headed for the cutting room floor)
(Отправишься на монтажный стол)
And in the sequel, honey
А в сиквеле, милая,
I'm the guy who gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
Who gets the girl
Который получит девушку.
I′m the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
(Adam Sandler, Will Ferrel, Belushi and Akroid)
(Адам Сэндлер, Уилл Феррелл, Белуши и Экройд)
Who gets the girl
Который получит девушку.
(Chris Farley, Bill Murray in Stripes)
(Крис Фарли, Билл Мюррей в "Полосах")
I'm the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
(Eddie Murphy ′til 90, Chris Rock and John Candy)
(Эдди Мерфи до 90-го, Крис Рок и Джон Кэнди)
Who gets the girl
Который получит девушку.
(The cast of Hollywood Knights)
(Актерский состав "Голливудских рыцарей")
I'm the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
(Mike Myers, Jim Carry and the Farelly Brothers)
(Майк Майерс, Джим Керри и братья Фаррелли)
Who gets the girl
Который получит девушку.
(Are more my style)
(Больше в моем стиле)
I′m the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
(Terms Of Endearment, I didn't get it)
(Условия нежности, я не понял)
Who gets the girl
Который получит девушку.
(I'd much rather shut up and smile)
бы лучше просто заткнулся и улыбнулся)
I′m the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
(Adam Sandler, Will Ferrel, Belushi and Akroid)
(Адам Сэндлер, Уилл Феррелл, Белуши и Экройд)
Who gets the girl
Который получит девушку.
(Chris Farley, Bill Murray in Stripes)
(Крис Фарли, Билл Мюррей в "Полосах")
I′m the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.
(Eddie Murphy 'til 90, Chris Rock and John Candy)
(Эдди Мерфи до 90-го, Крис Рок и Джон Кэнди)
Who gets the girl
Который получит девушку.
(The cast of Hollywood Knights)
(Актерский состав "Голливудских рыцарей")
I′m the guy that gets the girl
Я тот парень, который получит девушку.





Авторы: Jaret Reddick, Zac Maloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.